прибрать русский

Перевод прибрать по-испански

Как перевести на испанский прибрать?

прибрать русский » испанский

aparear

Примеры прибрать по-испански в примерах

Как перевести на испанский прибрать?

Субтитры из фильмов

Если мы прикончим священника сегодня, то надо прибрать и счета.
Ya que matarás al cura hoy, también quítale los documentos.
А может, он решил прибрать к рукам этот дом. и искать открыто, а не шарить в темноте.
O porque entonces él estaría al cargo de su propiedad, de esta casa. y podría buscar abiertamente en lugar de a escondidas como ahora.
Значит, хочешь прибрать меня с пути?..
Quieres quitarme de en medio.
Советую вам уничтожить ключ, прибрать бочки и оставить в покое этот банк.
Os sugiero que rompáis la llave y dejéis el banco como estaba.
Не мешало бы прибрать тебя к рукам, но приходится быть добродетельной и не протягивать руки к юношам.
Quisiera quedarme contigo, pero debo ser buena y no tocar a los niños.
Я пытался тут прибрать.
Intentaba ordenar.
Мне же еще надо прибрать весь этот рис. Знаешь.
Todavía tengo que limpiar todo ese arroz.
Бьюсь об заклад, ты даже не думал, что за все эти годы дьявол мог бы прибрать меня к себе.
Apuesto que pensaste que a ese viejo loco ya se lo llevó el diablo.
Потому что если только он узнает, что меня может обмануть какой-то там воришка,...то мне придется убить его и всех остальных,...кто захочет прибрать себе мои дела в Чикаго.
Porque si se entera de que un simple timador me pudo ganar. tendré que matarlo a él y a todos los que quieran mi operación en Chicago.
Его цель - стать главой рэкета..вникнуть в дела и прибрать их к рукам.
Se hace amigo de un jefe, aprende el negocio y se lo quita.
Она пыталась тебя убить, прибрать к рукам твои деньжата, и смыться со своим ублюдком.
Ha intentado asesinarte para coger tu dinero y largarse con ese cerdo de chulo que tenía.
В этой стране, когда одна компания хочет прибрать к рукам другую компанию. они просто выкупают контрольный пакет акций. но сначала им надо написать уведомление правительству.
En este país, cuando una compañía quiere apoderarse de otra compañía. simplemente compra una acción para controlar los valores. pero primero tiene que registrarse ante el gobierno.
Церковь знает, как прибрать к рукам такие деньги.
La Iglesia sabe recompensar a los suyos. No.
Ни за что! Он просто старается прибрать все деньги к рукам.
De ninguna forma!

Возможно, вы искали...