приласкать русский

Примеры приласкать по-испански в примерах

Как перевести на испанский приласкать?

Субтитры из фильмов

Я пыталась звать ее, приласкать её.
He intentado llamarla, acariciarla.
Однажды вечером кто-то. Моя мать? Она пришла чтобы приласкать его и.
Una noche, alguien viene a atenderlo.
Мы хотим тебя приласкать.
Queremos hacerte caricias.
Отдамся первому встречному, кто захочет меня приласкать.
Espero al primer tío que pueda darme eso.
Ты просто одинок, и тебя некому приласкать и обогреть. Вотты и привязываешься к первой встречной.
Te falta afecto por eso te enamoras de lo primero que se te cruza o sea yo.
Я только хочу тебя немного приласкать.
Por favor. Sólo quiero tocarte un poco.
Переработка - наш способ приласкать нашу родную Землю.
Por eso, reciclar es una forma de abrazar a nuestra Madre Tierra.
Я уж было подумал, что она хочет приласкать тебя.
Yo pensaba que te iba a hacer el amor dulcemente.
Однажды во время дачи показаний он попросил меня приласкать его петушка.
Ona vez durante una declaración, me pidió que le tocara el pene.
Улыбнуться ему, приласкать.
Asonreírle, a acariciarle.
Пожалуй, для ускорения процесса надо бы приласкать подводные шары, сладкая.
Y creo que un final involucraría que hicieras burbujas debajo del agua, cariño.
Мне нужно дать ей лекарства, Приласкать ее.
Tengo que darle sus medicinas, Tengo que darle PET.
Мало-помалу, я приближалась к ней всё ближе, не было и речи о том, чтобы приласкать её.
Poco a poco iba ganandome el derecho a acercarme más pero era imposible acariciarla.
Её нельзя было просто обнять и приласкать, как домашнее животное.
Lo que más me gustaba de ella, era que no estuviera siempre allí, como un peluche ó como una mascota, me gustaba tener que esperarla.

Возможно, вы искали...