primitivo испанский

примитивно, примитивный примитивная, примитивный

Значение primitivo значение

Что в испанском языке означает primitivo?

primitivo

Que está en el origen de su línea, siendo el o lo primero. Que pertenece o concierne a los primeros tiempos u orígenes de su línea, Que, comparado con otros, se considera menos desarrollado. Con los elementos mínimos o menos; sin profundidad, pulimento o desarrollo. Escultura, Pintura, Arte.| Anterior al periodo típicamente identificado como el clásico en su género. Lingüística.| Referido a un vocablo: Que no es un derivado de otras en su misma lengua.

Перевод primitivo перевод

Как перевести с испанского primitivo?

Примеры primitivo примеры

Как в испанском употребляется primitivo?

Простые фразы

Voy a arar la tierra con un arado primitivo.
Пойду пахать землю примитивным плугом.

Субтитры из фильмов

Cuando el hombre primitivo se encontraba ante algo incomprensible la explicación que le daba era siempre hechicería y espíritus malignos.
В древние века, если человек сталкивался с непостижимым, объяснение было, как правило, одно - колдовство, или злой дух.
Es primitivo, pero sin duda intrigante.
Немножко варварская, но интересная музыка.
Mi hermana de tres años es de esa escuela, su arte es muy primitivo.
У меня есть начинающая американская сестра. Ей три года и ее художества настоящий примитивизм.
Eres simple, directo y honesto. Un poco por el lado primitivo.
Ты прост, откровенен, честен и немного прямолинеен.
En mi caso, después de todo. intimo, primitivo y familiar.
В моём случае, в конце концов близкое, простое и хорошо знакомое.
Estrictamente primitivo.
Скорее примитивист.
Nuestra mente es como la de un niño, o la de un primitivo.
Умственно, мы как дети, как дикари.
Eres demasiado primitivo. Como un pináculo gótico.
Ты похож на древний готический шпиль.
Primitivo como un pináculo gótico.
Ты похож на древний готический шпиль.
Arrebatados a la naturaleza y al hombre primitivo.
Однако все это.: и земли, и имена приходилось отвоевывать.
El pequeño primitivo Mercier era sólo un bufón para el. ilustre Andreas Hartman.
И вот малыш Мерсье должен стать посмешищем на приёме у знаменитого Андреаса Хартмана.
Tiene una máquina maravillosa capaz de todo apartada de su lado por un hombre que le llama primitivo.
У него есть замечательная машина, способная творить чудеса, и её отобрал человек которого он считал примитивным.
Cuando cae la moral, caen los ideales y desaparecen y el comportamiento se vuelve más primitivo, dominado por el instinto.
Когда исчезают мораль и идеалы, поведение становится более примитивным, основанным больше на инстинктах.
Demasiado primitivo, mi muchacho.
Слишком примитивно, мой мальчик.

Из журналистики

Si se consideran los enormes riesgos que no se gestionan bien, el ámbito de las finanzas, incluso en el siglo XXI, todavía se encuentra en un estado más bien primitivo.
Принимая во внимание огромные, неумело управляемые риски, можно сделать вывод о том, что финансовый бизнес, даже в 21 веке, по-прежнему является довольно примитивным.
La exclusión masiva también tiene su aspecto político. Hoy en día no nos preocupa el populismo primitivo o las protestas campesinas.
Массовое исключение имеет и свою политическую сторону.
El triste destino de nuestra población porcina no sería reprobado como primitivo y antieuropeo, sino que se le toleraría como una venerable tradición nacional, preservada de acuerdo con las mejores normas europeas.
Тяжкая доля свиного поголовья будет рассматриваться не как примитивное и анти-европейское явление, но как достойная национальная традиция, сохраненная в соответствии с лучшими стандартами Евросоюза.

Возможно, вы искали...