проскальзывать русский

Примеры проскальзывать по-испански в примерах

Как перевести на испанский проскальзывать?

Субтитры из фильмов

Дай глине проскальзывать между твоих пальцев.
Deja que el barro resbale entre tus dedos.
И вот когда откроются проходы несколько самых агрессивных из них будут проскальзывать на другую сторону.
Y cada vez que abras las puertas unos cuantos de estos agresivos van a intentar pasar al otro lado.
Я знаю, как некоторые вещи могут проскальзывать сквозь трещины, особенно в тяжелые времена.
Sé que pueden descuidarse cosas.
Она была женой президента компании, а теперь вынуждена проскальзывать через служебный вход соседнего здания, как.
Ha sido la esposa de un ejecutivo y ahora tiene que usar la entrada de servicio del edificio de al lado como.
Дома я была вынуждена проскальзывать в кровать своей сестры.
En la casa, tenía que deslizarme en la cama de mi hermana.
Проскальзывать ключом в отверстие.
Deslizar la llave en la cerradura.
Там двойное сцепление, которое позволяет текущей передаче проскальзывать, и затем включает следующую передачу, прежде чем отпустить первое сцепление.
Es en realidad el doble embrague el que desliza la marcha actual, Y luego engancha la próxima antes de soltar el primer embrague.
И Джей мог проскальзывать через ворота когда ему было угодно.
Y luego Jay podría entrar a escondidas por esa puerta cada vez que quisiera.
Как бы ни было, последние несколько дней, мне приходится парковаться в квартале от дома и проскальзывать домой через черный вход, чтобы не смотреть в его печальные щенячьи глазки.
De todas maneras, los últimos par de días, he estado aparcando por la manzana, y colándome a mi casa por la puerta trasera así no tendría que ver sus ojos tristes de cachorro.
Придется проскальзывать.
Dime qué hacer.
У меня неплохо получается проскальзывать мимо твоей мамы.
Me estoy volviendo buena para salir a escondidas.
Они как-то заставляют твой взгляд проскальзывать мимо.
De algún modo están haciendo que nuestros ojos lo pasen por alto.
Само сердце должно проскальзывать через разрыв в пространстве и времени,.чтобы биться.
El corazón ha de deslizarse por la grieta en el tiempo y el espacio para latir.

Из журналистики

На этой стадии они были гораздо меньше и имели продолговатую форму, позволявшую им проскальзывать между другими клетками.
En esa etapa eran mucho más pequeñas y tenían una forma alargada que les permitía deslizarse entre otras células.

Возможно, вы искали...