прямиком русский

Примеры прямиком по-испански в примерах

Как перевести на испанский прямиком?

Простые фразы

Том отправился прямиком в постель.
Tom fue directo a la cama.

Субтитры из фильмов

Я сказал, чтобы она отвезла его прямиком к себе.
Le dije que lo llevara directamente a su casa.
И тогда я встал и пошел прямиком в кабинет нашего мистера Невозмутимость. Прежде, чем успел подумать.
Me levanté y fui directo a la oficina del jefe. así, sin pensarlo.
Он может встрепенуться, тогда прямиком в кювет.
Podría asustarse y dar un volantazo.
Завернем прямиком к тебе.Зайдем.
Vendremos directos a ti.
Я прямиком иду к юристу.
Iré a un abogado.
Посмотрите на нее. Она идет прямиком к фургону молочника.
Miradla, se dirige al furgón del lechero.
Если за тобой и придут - то прямиком сюда.
Seguro que vendrán aquí.
Я могу пойти прямиком на те деревья.
Soy perfectamente capaz de ir todo recto a traves de esos arboles.
Ладно, для таких олухов как ты: возьмем его вещи и прямиком на север, а старый осел останется с носом.
Bien, para aclarárselo a un lelo como tú, cogemos sus cosas, nos vamos al norte y dejamos al mastuerzo sin blanca.
Он идет прямиком в реку! Ему придётся остановиться!
Rápido, va hacia el delta.
Сейчас помчится домой, прямиком к своей молоденькой жёнушке.
Irá derecho a casa a visitar a su mujercita..
Это было за 2 дня перед тем, как вы появились в отеле как Конрад Бернс, прямиком из Америки.
Dos días antes de presentarse como Conrad Burns.
И пока я это делал, знал, что мог бы унести ее куда угодно. хоть прямиком на луну.
Y mientras lo hacía, supe que podía llevarla a cualquier parte. a la luna incluso.
Прямиком до страницы 50.
Sigue hasta la pág. 50.

Из журналистики

Они могут публиковать доклад по финансовому состоянию, который будет прямиком сигнализировать о неэффективно проводимой в этом направлении политике и финансовой уязвимости.
Podrían emitir un Informe de Estabilidad Financiera que indique sin rodeos las políticas débiles y las vulnerabilidades financieras.

Возможно, вы искали...