работяга русский

Примеры работяга по-испански в примерах

Как перевести на испанский работяга?

Субтитры из фильмов

Противно смотреть,как глава серьезной компании ведет себя,как работяга.
Es intolerable que el dueño sea más vulgar que sus camioneros.
Выметайся, ты, ты, работяга!
Fuera! Fuera, obrero!
Тоже мне, работяга!
Aquí está el gran trabajador.
Я - простой работяга. Но я знаю, что мне нравится смотреть на ТВ.
Yo soy sólo un obrero vago, pero sé qué me gusta en TV.
Очевидно, что он попал в какую-то ужасную автомобильную аварию и учитывая, какой он работяга, он всё-таки пытается работать, сэр.
Obviamente, sufrió algún terrible accidente de autos y con la constancia que tiene, intentó volver al trabajo, señor.
Работяга каких поискать.
Ese chico era un dínamo humano.
Боже, какой ты стал работяга! Горишь на работе.
Trabajas demasiado.
Да, я настоящий работяга: сам себя кормлю, одеваю.
Trabajador soy, como lo que gano, visto lo que obtengo.
Да ты же простой работяга!
Eres honesto.
Да. работяга Джо.
Si. muy trabajador.
Твой брат работяга.
Tu hermano es un adicto al trabajo.
Работяга.
Un hombre trabajador.
Вы работяга. Вы быстро поднимитесь.
Eres muy trabajador.
Ладно, слушай, я знаю, ты работяга.
Sé que eres muy trabajador.

Возможно, вы искали...