разговорный русский

Перевод разговорный по-испански

Как перевести на испанский разговорный?

разговорный русский » испанский

coloquial familiar hablado fam. conversacional

Примеры разговорный по-испански в примерах

Как перевести на испанский разговорный?

Простые фразы

Науатль - разговорный язык.
El náhuatl es un idioma hablado.

Субтитры из фильмов

А причина многих конфликтов заключается в том, что разговорный язык - очень несовершенное орудие.
Muchas veces los conflictos mundiales se deben al hecho de que el lenguaje hablado es como una herramienta sin pulir.
Разговорный английский 20-го века.
Inglés coloquial del siglo XX.
Заряды заложены, шнур зажжён, разговорный подкоп в процессе.
Las cargas están puestas, el fusible listo, la conversación excavadora en camino.
Но есть еще некий разговорный и музыкальный язык, которым ты владеешь не достаточно.
Y creo que hay lenguajes dramáticos y musicales que no dominas.
Когда пишешь, нельзя использовать разговорный стиль.
Cuando escribimos, usamos el leguaje corriente.
Кэлвин счастливо вернулся в Омега Кай, а у Омеги Кай и Каппа Тау не совсем разговорный период.
Calvin está felizmente de vuelta con los Omega Chi. Y los Omega Chi y los Kappa Tau no hablan mucho.
Я думаю, люди, которые руководят телевидением, решили, что разговорный тип ток-шоу, который у нас с тобой сейчас, на котором основывается мое шоу, умер.
I think that the people who run television decided that the conversational kind of chat show which we're having now, which my show is based on, that's gone.
Вы создаете разговорный вакуум. Вам кажется, что из чувства вины белого либерала, я его заполню пустым трепом и банальностями, практически полностью лишенными смысловых акцентов и связности, что уведет нас от того, о чем мы должны сейчас говорить.
Estás creando un vacío conversacional que crees que mi culpa liberal blanca llenará con estúpido parloteo y banalidades prácticamente sin puntuación ni sintaxis correcta y así desviar la atención de lo que deberíamos estar hablando.
Он потерял способность понимать разговорный язык.
Perdió la capacidad de comprender el lenguaje hablado.
Предпочитаю разговорный вариант.
Prefiero el coloquial.
Я не думаю, что они называют себя так, это скорее разговорный термин.
No creo que ellos se refieran a sí mismos con ese coloquialismo.
Разговорный испанский.
Español hablado.
Мистер Притчард помогал мне подтянуть разговорный язык.
El Sr. Pritchard me ha estado ayudando con mi fraseo vernácula.

Возможно, вы искали...