символизм русский

Перевод символизм по-испански

Как перевести на испанский символизм?

символизм русский » испанский

simbolismo

Символизм русский » испанский

Simbolismo

Примеры символизм по-испански в примерах

Как перевести на испанский символизм?

Субтитры из фильмов

Я полностью освоила символизм.
Comprendí el simbolismo.
Это символизм.
Es simbolismo.
И этот символизм заставляет мужчин дарить цветы.
Ese simbolismo hace que los hombres nos den flores.
И что это за символизм?
Cuál es el simbolismo aquí.
Символизм.
Simbolismo.
Это символизм. Цветы - это растительная вагина.
Resulta que son la vagina de la planta.
Это правда! И этот символизм заставляет мужчин дарить цветы.
Ese simbolismo es la razón por la que los hombres regalan flores.
Мне кажется теперь я понял символизм зеркала.
Ya entiendo el simbolismo del espejo.
Я бы. Я был в вашем. Вы преподавали мне психологию и символизм в Стэнфорде.
Estuve en su clase de psicología y simbolismo en Stanford.
Символизм не защитит тебя от гомофобных медсестер, когда ты захочешь навестить своего партнера, если он окажется в больнице.
El simbolismo no te protege de enfermeras homofóbicas que no te dejan ver tu compañero si él estuviera en el hospital.
Я встречаюсь с женщиной, которая разговаривает с официантами на французском, хочет обсудить символизм пьесы в перерыве.
Salgo con una mujer que habla a los camareros en francés y que discute sobre el simbolismo de una obra en los descansos.
В этой куче, Райан, есть символизм.
En esa caca hay un simbolismo, Ryan.
Да мы изучали Символизм на первом курсе.
Sí, tuvimos Lógica Simbólica en el primer semestre.
Мне нравится символизм.
Me encanta el simbolismo.

Из журналистики

На церемонии открытия Олимпийских игр в Пекине 8 августа нельзя было не рассмотреть силу и символизм.
No hubo ningún error de comprensión en el poder y simbolismo de las ceremonias de inauguración de los Juegos Olímpicos de Beijing el 8 de agosto.
Символизм города-моста между двумя континентами был как нельзя кстати.
El simbolismo de una ciudad encabalgada entre dos continentes resultó particularmente apropiado.
Символизм самого места встречи Группы двадцати является не самым удачным, поскольку именно здесь во время Великой депрессии была предпринята крупнейшая, и бесплодная, попытка исправить положение мировой экономики.
El simbolismo del lugar de su celebración es desafortunado, pues transmite reminiscencias del principal intento frustrado de dirigir la economía mundial durante la Gran Depresión.
Но более важным был символизм движения Бразилии, так как он свидетельствует о том, что развивающиеся рынки, возможно, преодолевают свою непреодолимую страсть к иностранным финансам.
Pero fue más importante el simbolismo de la acción de Brasil porque sugiere que los mercados emergentes pueden estar superando su amor frustrado por el financiamiento externo.

Возможно, вы искали...