сиятельство русский

Примеры сиятельство по-испански в примерах

Как перевести на испанский сиятельство?

Субтитры из фильмов

Его сиятельство Эрик Массинхарма-Бергенхольд.
Friherre Erick af Massingsjarna-Bergenskiold.
Никаких следов, ваше сиятельство.
Ni rastro.
Ваше сиятельство,.. я надеюсь, вам больше не понадобится напоминать мне об этом.
Su Excelencia, confio en que no considerará necesario volver a utilizar dicha palabra.
Позвольте вам сказать, ваше сиятельство, что этот вопрос не имеет смысла для русского человека.
Dejadme que os diga que esa cuestión no tiene ningún sentido para un ruso.
Это жемчужина, ваше сиятельство.
Una perla, Excellency. Solamente 17 años.
Его сиятельство Алфи Дулиттл!
El honorable Alfie Doolittle.
Прошу вас, ваше сиятельство, отъехать назад.
Por favor, su excelencia, le pido que se retire.
Не знаю, ваше сиятельство.
No sé su excelencia.
Людей не было, ваше сиятельство.
No había gente bastante, Su excelencia.
И ежели ваше сиятельство позволит мне высказать свое мнение, то успехом дня мы обязаны более всего действию зтой батареи и геройской стойкости капитана Тушина с его ротой.
Si su excelencia permite, expresaré mi opinión, el éxito logrado hoy, se debe, a la acción de esta batería, a la resistencia heroica del capitán Tushin y de su compañía.
Лёгко, ваше сиятельство.
Uno se siente ligero, excelencia.
Матерый, ваше сиятельство.
Así es su ilustrísimo.
Их сиятельство князь принять не могут, а княжна просит к себе.
Su ilustrísimo, el príncipe, no puede recibirlos, Pero la princesa les pide que vayan a verla.
Ваше сиятельство, левый Фланг 2-го батальона передвинут ближе к деревне Семеновской.
Su ilustrísimo, el flanco izquierdo del segundo batallón se desplazó más cerca de la aldea Semiónovskaya.

Возможно, вы искали...