сиятельство русский

Примеры сиятельство по-французски в примерах

Как перевести на французский сиятельство?

Субтитры из фильмов

Да, ваше сиятельство.
Excellence.
Его сиятельство Эрик Массинхарма-Бергенхольд.
Friherre Erick af Massinsjarna Bergenskiold.
Никаких следов, ваше сиятельство.
Aucun signe, Votre Excellence.
Ваше сиятельство,.. я надеюсь, вам больше не понадобится напоминать мне об этом.
Votre Excellence, je crois que vous n'aurez plus besoin d'utiliser ce mot.
Позвольте вам сказать, ваше сиятельство, что этот вопрос не имеет смысла для русского человека.
Vous abandonneriez l'Ancienne et Sainte Capitale de la Russie?
Это жемчужина, ваше сиятельство. Восхитительная!
Une perle, Excellence. 17 ans à peine.
Это она, ваше сиятельство.
C'est elle, Excellence.
Прошу вас, ваше сиятельство, отъехать назад.
Je vous prie, votre Excellence, retirez-vous à l'arrière!
Помилуйте, ваше сиятельство, ради Бога!
Pour l'amour de Dieu, Excellence!
Не знаю, ваше сиятельство.
Je ne sais pas, votre Excellence.
Людей не было, ваше сиятельство.
Je n'avais plus d'hommes.
Ваше сиятельство!
Votre Excellence!
И ежели ваше сиятельство позволит мне высказать свое мнение, то успехом дня мы обязаны более всего действию зтой батареи и геройской стойкости капитана Тушина с его ротой.
Si votre Excellence me permet de donner mon avis, je dirai que nous devons le succès de la journée en grande partie à l'action de cette batterie et à l'héroïsme du capitaine et de ses artilleurs.
Ваше сиятельство, лёгко как!
Votre excellence, comme on se sent léger!

Возможно, вы искали...