сиять русский

Перевод сиять по-испански

Как перевести на испанский сиять?

сиять русский » испанский

resplandecer radiar brillar relumbrar relucir rayo radiante

Примеры сиять по-испански в примерах

Как перевести на испанский сиять?

Простые фразы

Сверху над облаками солнце продолжает сиять.
Por encima de las nubes, el sol sigue brillando.

Субтитры из фильмов

Только золото может так сиять и искриться.
Sólo el oro brilla y reluce así.
Можно пустить его прямой линией, собрать и разобрать его, приблизить и удалить, округлить, как кусок мыла, заставить сиять или погасить.
Puedes hacer que siga una línea recta, reflejarlo, desviarlo, exponerlo, redondearlo como una burbuja de jabón, hacerlo brillar o bloquearlo.
Очень тяжело работающему офицеру сиять, как женщина, каждую минуту.
Es muy difícil para una oficial brillar como mujer todo el tiempo.
Да, ваши глаза - как два сапфира, они так и искрятся. Они заставляют утро сиять ярче. - Озаряют.
Tus ojos son como dos zafiros luminosos que convierten la mañana en radiante belleza.
Сегодня солнце не будет сиять вам.
La luz del sol hoy no lucirá para ustedes.
Жить в темноте Без солнца, Но как звезда сиять.
Viviendo en la oscuridad. del sol. pero brillando como una estrella.
Конечный приют, в котором она будет сиять во всем своем блеске.
Un refugio definitivo donde brillará con todo su esplendor.
Даже через месяц ты не заставишь эту пряжку сиять.
Cuatro semanas y aún no sabes limpiar una hebilla.
Ребенок будет сиять.
El niño brillará como la luna.
Она будет сиять.
Estará radiante.
А лица полных людей, заполнивших эту новую Британию, будут светиться! Их розовые щечки будут сиять от осознания того, что они куют новую Британию!
Y los rostros de los pueblos que poblarán esta Inglaterra nueva. estarán ruborizados, y estarán brillantes, y estarán rosados, porque sabrán que están forjando una Inglaterra nueva.
Бинго будет сиять от радости.
Bingo estará muy contento.
Эпсилон 119 продолжает сиять, достойный мемориал блестящему человеку.
Épsilon 1 1 9 sigue brillando con fuerza, un perfecto recordatorio de un hombre tan brillante.
Оно будет сиять каждую ночь в течение 100 лет.
Brillará cada noche durante 100 años.

Из журналистики

Но если достаточное количество людей достаточно упорно настаивает на этих правах, с течением времени свет начинает сиять.
Pero si suficientes gentes insisten en esos derechos con la persistencia necesaria, con el tiempo una luz empieza a brillar.
Но нужен тот, который продолжит ярко сиять ещё несколько лет.
Pero necesita una estrella que siga brillando intensamente durante varios años por venir.

Возможно, вы искали...