скандалить русский

Примеры скандалить по-испански в примерах

Как перевести на испанский скандалить?

Субтитры из фильмов

Послушай.. У меня нет настроения скандалить.
Mira, no estoy de humor para una escena.
Ладно, не будем скандалить.
Sin escenas, por favor.
Товарищ Шельга, дайте мне честное слово, что вы не будете пытаться бежать, скандалить, одним словом, привлекать внимание полиции.
Camarada Shelga, dame tu palabra de que no tratarás de escapar, o armar escándalo, en una palabra, atraer la atención de la policía.
Не надо скандалить.
No queremos problemas.
Он начинает скандалить.
Sólo se pone un poco ardiente.
Много народа вокруг, нужно скандалить. Это не мое.
Hay mucha gente alrededor, hay que hacer un escándalo.
Я пошла скандалить с домовладельцем.
Voy a gritarle al encargado.
Если хотите скандалить, то, пожалуйста, в другом месте.
Si quieren hacer alboroto, que sea en otra parte.
По сигналу женщины начнут скандалить.
A su señal, van a la calle y pelean. Disparo a las llantas.
Я не хочу скандалить с вами на людях.
Me gustaría habar con usted, por favor.
Вы бы стали меня отговаривать или вообще скандалить.
Asi no me lo habriais impedido o armado alboroto.
Послушайте, я не хочу скандалить, но подвиньтесь подальше от мышки.
Mira, no disfruto siendo malvado, pero.
Захочу и буду скандалить, прямо на судебном слушании.
Haré una escena, justo frente a un tribunal.
Это соседи прекратили скандалить.
Es porque los vecinos acabaron la discusión.

Возможно, вы искали...