скандалить русский

Примеры скандалить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский скандалить?

Субтитры из фильмов

Ладно, не будем скандалить.
Cale-se!
Не надо скандалить.
Não vamos arranjar problemas.
Перестаньте скандалить!
O que está a acontecer?
Он начинает скандалить.
Ele fica um pouco ofensivo.
Много народа вокруг, нужно скандалить. Это не мое.
Porque envolve muita gente e tem de se fazer escândalo.
Я пошла скандалить с домовладельцем.
Vou gritar ao encarregado.
А ну кончай скандалить.
Seu idiota! Não é hora de brigar!
По сигналу женщины начнут скандалить.
Ao seu sinal, vão à rua e lutam. E começam a disparar.
Я не хочу скандалить с вами на людях.
Monsieur Laurent, preciso de falar consigo!
Послушайте, я не хочу скандалить, но подвиньтесь подальше от мышки.
Olhe, eu não gosto de ser rude, mas.
Машина должна ездить, а не скандалить.
Um carro devia andar, não ser um chato do caraças.
Да не начинай скандалить!
Olha, pára de fazer cenas!
Нашел, где скандалить. Почему он не пришел ко мне?
Porque não me ameaça a mim?
А вы прекратите скандалить.
Tem de deixar de ser tão escandaloso.

Возможно, вы искали...