технология русский

Перевод технология по-испански

Как перевести на испанский технология?

технология русский » испанский

tecnología ingeniería técnica tecnica método ciencia aplicada

Примеры технология по-испански в примерах

Как перевести на испанский технология?

Простые фразы

Технология решила множество проблем.
La tecnología resolvió muchos de los problemas.

Субтитры из фильмов

Мистер президент, требуемая технология - возможна в пределах средств даже небольшой ядерной державы.
Sr. Presidente, la tecnología que se requiere. está fácilmente al alcance de incluso la más pequeña. potencia nuclear.
Элегантность, плюс окончательная технология.
Elegancia y última tecnología.
Смотри, Сара, технология моего века, может быть, на сотни лет отстает от вашей и Доктора, но есть еще кое-что, с чем я могу справиться.
Mira, Sara, la tecnología de mi época puede estar cientos de años atrasada con respecto a la vuestra, pero todavía hay algunas cosas que puedo manejar.
Технология Далек самая передовая во Вселенной.
La tecnología Dalek es las más avanzadas en el Universo.
Ни наша, ни клингонская технология не в состоянии сделать этого. Мгновенная трансформация материи.
Capitán, ni la tecnología klingon ni la nuestra pueden transmutar materia instantáneamente.
Ионный двигатель, высокая скорость, уникальная технология.
Propulsión iónica, alta velocidad pero de una tecnología única.
У него есть технология?
De dónde ha sacado la tecnología para hacer eso?
Их технология позволяет прокормить, одеть, обуть всех одинаково всех, без всяких различий.
Se debe a su tecnologia son capaces de comer, vestirse, alojarse y transportarse a la vez y sin esfuerzo.
Альтернативная технология.
Tecnología alternativa, ves?
Концентрированный спектакль, как технология государственной власти, присущ бюрократическому капитализму, хотя он может быть использован в странах со смешанной экономикой, а, иногда, во время кризисов, и в странах развитого капитализма.
El espectáculo concentrado es parte esencial del capitalismo burocrático, aunque puede ser importado como técnica del poder estatal en economías mixtas más atrasadas o en ciertos momentos de crisis del capitalismo avanzado.
Вся эта технология предназначалась для путешествия к далеким звездам.
Queríamos usar esta tecnología para viajar a estrellas lejanas.
Да, да, у Краалей есть превосходная технология.
Sí, sí, uh, los Kraals tienen una magnífica tecnología.
Технология производства стекла указывает на Средиземноморье.
La tecnología de cristal indica el área Mediterránea.
Достаточно развитая технология, следовательно, она принадлежит не вам.
La tecnología es bastante avanzada, por lo tanto no es vuestra.

Из журналистики

У нас уже есть необходимая технология, знания и умение, опыт и даже финансирование.
Ya contamos con la tecnología, los conocimientos, la experiencia y hasta el financiamiento necesario.
Для непрофессионального пользователя технология, в основном, означает интерактивный интерфейс.
Para el usuario lego, el contacto con la tecnología se produce, esencialmente, como una interfaz interactiva.
Конечно, широкополосный доступ - настолько важная технология, расширяющая возможности, что трудно в полной мере предсказать ее воздействие на экономику, которое к тому же будет зависеть от обстоятельств на местах.
Naturalmente, la banda ancha es una tecnología instrumental tan importante, que resulta difícil predecir sus efectos económicos plenos, que variarán según las circunstancias locales.
Однако сегодня технология играет важное значение для участия в деятельности мира.
Sin embargo, hoy en día la tecnología es esencial para una participación eficaz en nuestro mundo.
Снижая водительский стресс, возникающий при езде в плотном потоке и по незнакомым местам, эта технология обещает повышение защищенности как для водителей, так и для пешеходов.
Al reducir la presión de conducir en tráfico congestionado y sitios desconocidos, esta tecnología promete una mayor protección, tanto para los conductores como para los peatones.
Технология, таким образом, не намного сложнее, чем вакцина от полиомиелита.
La solución, por lo tanto, no es mucho más complicada que una vacuna contra la polio.
Эта, однажды секретная технология, стала практически повсеместной.
Esa tecnología, en tiempos secreta, ha pasado a ser casi omnipresente.
Экологически чистая технология получения энергии успешно развивается и перенимает проверенную практику управления операциями, маркетингом, продажами и распределением.
El sector de las tecnologías limpias está asentándose y adoptando prácticas de administración bien comprobadas en las áreas de operaciones, mercadeo, ventas y distribución.
Хотя такие новшества и имеют сложности с внедрением в связи с проблемами совместимости и необходимости сохранения личных конфиденциальных данных, внедрение Интернета в банковскую деятельность и сферу туризма уже показало, что такая технология возможна.
Aunque tales innovaciones deben enfrentarse a desafíos como la compatibilidad de los sistemas y la necesidad de proteger la privacidad de los pacientes, la integración de Internet en las industrias de los viajes y la banca muestra lo que se puede hacer.
Однако, любая такая организационная технология, подвержена ошибкам и требует экспериментирования.
Sin embargo, cualquier tecnología organizativa semejante esta sujeta a error y requiere experimentación.
Более того, технология, необходимая для превращения ее в энергию, - в том числе высокоэффективное сжигание, газовая конверсия и превращение в жидкое синтетическое топливо, - давно освоена.
Más aún, desde hace mucho que se domina la tecnología necesaria para convertirla en energía, como la quema de alto rendimiento, la conversión a gas y la licuefacción a combustible sintético.
Широко использовавшаяся во время Второй мировой войны, эта технология с тех пор значительно шагнула вперед.
Todas estas técnicas fueron muy usadas durante la Segunda Guerra Mundial, y desde entonces se han perfeccionado considerablemente.
Многие ситуации являются вопросами степени сложности, и так как технология совершенствует судебную экспертизу атрибуции, сила сдерживания может увеличиться.
Muchas situaciones son cuestión de grados, y a medida que la tecnología mejora la dimensión forense de la atribución, puede aumentar la fuerza disuasoria.
Во-первых, технология быстро меняет правила игры, особенно в развивающихся странах, где неравенство в доступе к медицинской помощи является максимально широким.
En primer lugar, la tecnología rápidamente se está convirtiendo en algo revolucionario, especialmente en los países en vías de desarrollo, donde la brecha en el acceso a la atención sanitaria es más amplia.

Возможно, вы искали...