травмировать русский

Перевод травмировать по-испански

Как перевести на испанский травмировать?

травмировать русский » испанский

traumatizar

Примеры травмировать по-испански в примерах

Как перевести на испанский травмировать?

Субтитры из фильмов

Этот бык мог травмировать тебя!
Ese toro pudo lastimarte.
Не хочу вас травмировать, сэр, но я предпочитаю женщин.
Debo decirle que no soy homosexual.
Когда вам причиняют эмоциональную травму постепенно вы начинаете учиться не травмировать друг друга.
Cuando les hieran, les hacen daño físico. Así aprenderán a no hacerse daño en absoluto.
Ты должен. перестать травмировать женщин половыми сношениями.
Deberías dejar a las mujeres traumatizadas con las relaciones sexuales.
Хватит травмировать женщин половыми сношениями.
Deberías dejar a las mujeres traumatizadas. con las relaciones sexuales.
Хватит травмировать женщин половыми сношениями.
Deberías -- Deberías dejar a las mujeres traumatizadas con las relaciones sexuales.
Хватит травмировать женщин половыми сношениями.
Deberías saber. Deberías dejar a las mujeres traumatizadas con las relaciones sexuales.
Я в состоянии сообщить ему новость так, чтобы не травмировать ребёнка.
Lo haré de forma que no lo traumatice.
Даже если это разновидность общения, она может травмировать его на всю жизнь.
Aun si esto es algún tipo de comunicación alienígena, podría dañarlo permanentemente.
Седрик хотел, чтобы Лоран все рассказал вам, но Лоран отказался, он не хотел травмировать вас, потерять вас.
Cedric quería que Laurent os lo contara todo, pero Laurent se negó. No quería heriros, perderos.
Труп частично искалечен. и вид подобных вещей. может вас травмировать.
El cadáver está. parcialmente mutilado, y la visión del espectáculo puede. ser extremadamente traumática para usted.
Я просто не хочу ее травмировать.
Porque no la quiero traumatizar.
И ты мог легко травмировать любого из тех ребят.
Además, pudiste haber lastimado a cualquiera de esos chicos.
Это вопрос не о том, что имеет дело с прошлым, которое может травмировать наши позиции.
No es la cuestión de un concepto que trata del pasado. que ya podría estar a nuestra disposición.

Возможно, вы искали...