трафик русский

Перевод трафик по-испански

Как перевести на испанский трафик?

трафик русский » испанский

tráfico

Примеры трафик по-испански в примерах

Как перевести на испанский трафик?

Субтитры из фильмов

Наземный трафик ограничен только для коммерческого транспорта. Частные автомобили могут въехать в Париж через подземные тоннели.
El acceso a París está reservado a trasporte de mercancías, el tráfico de vehículos privados ha sido desviado a los túneles subterráneos.
Трафик настолько плотный, что мешает нам жить..и он делает нас врагами, семья против семьи. Слишком много машин.
Es un tráfico vertiginoso, que nos impide vivir...y nos convierte en enemigos, familia contra familia.
Наказание должно быть. Но не эти курсы или транспортный суд, а просто трафик.
Tal vez el castigo no debería ser la corte ni la escuela, sino el tráfico.
Я не могу больше сдерживать трафик.
No puedo retener el tráfico más tiempo.
Я подозреваю, что он контролирует трафик героина в Женеве.
Sospecho que controla el tráfico de heroína de Ginebra.
Если вы хотите замедлить нарко-трафик вам нужно для начала казнить несколько этих грёбанных банкиров.
Si quieres reducir el narcotráfico tienes que empezar a ejecutar algunos de estos malditos banqueros.
И я могу гарантировать вам одну вещь если вы начнёте казнить, если вы начнёте прибивать гвоздями по одному белому банкиру в неделю к большому деревянному кресту по общественному ТВ вы увидите что нарко-трафик начнёт падать совсем нехуёвыми темпами.
Y les garantizo una cosa: Empiezen a ejecutar. Empiezen a clavar a uno de estos banqueros semanalmente a una cruz gigante de madera, en TV nacional, y verán cómo el narcotráfico empieza a descender jodidamente rápido.
Двусторонний трафик.
Calle de doble sentido.
С тех пор как трафик героина начал колоситься в Европе.
Desde que creció el tráfico de heroína.
Автомобильный трафик просто сумасшедший.
El aumento de tráfico es inaudito.
Тем не менее, тут большой трафик.
Pero es buen lugar.
Там наибольший трафик.
Ahí hay más movimiento.
Это не быстро, не просто, но это устройство позволяет нас перехватывать и трафик не оставляя никак электронных следов.
No es rápido ni fácil pero este dispositivo nos permite secuestrar el tráfico de señales sin dejar ningún residuo electrónico.
Рейс 5-1-5. Трафик на 3 часа. Кингэйр, поверните налево в направлении 0-8-5.
Wayfare-515 tráfico a las 3 en punto, un KingAir, gire a la izquierda a 085.

Из журналистики

Являясь крупнейшим потребителем запрещенных наркотиков в мире, поставляемых колумбийскими производителями, США жизненно заинтересованы в мирном договоре, который может помочь уменьшить, если не прекратить трафик.
Siendo el mayor consumidor mundial de drogas ilícitas de productores colombianos, dicho acuerdo beneficiaría enormemente a Estados Unidos, ya que puede ayudar a reducir (o terminar) el tráfico.

Возможно, вы искали...