угонять русский
Перевод угонять по-испански
Как перевести на испанский угонять?
угонять русский » испанский
Примеры угонять по-испански в примерах
Как перевести на испанский угонять?
Субтитры из фильмов
И не надо будет угонять машины, ты получишь их за так!
No tendrías que robar más autos, los tendrías gratis!
Я больше не могу угонять машины.
Ya no puedo robar coches.
Хочешь угонять тачки в Брентвуде - пожалуйста.
Deja en paz a los del barrio.
Я не собираюсь угонять еще один танк.
No pienso robar otro tanque.
Амиши - фундаменталисты, но они не пытаются угонять кареты!
Los amish eran fundamentalistas, pero ellos no van y asaltan un auto a punta de aguja.
Ты по-прежнему будешь угонять машины и договариваться с заказчиками, но я сделаю твою жизнь намного проще.
Seguirás robando los autos, y seguirás haciendo las ventas, pero yo te haré la vida mucho más fácil.
Как угонять машину, чтобы покататься.
Es como robar un auto y pasearte en él.
Крис, нельзя угонять машины и спасаться от погони. Это не жизнь.
No puedes seguir robando coches y que te persigan.
Играет в видеоигру, там, где машины надо угонять.
Está jugando a ese videojuego en el que se roban coches.
Угонять.
Lo robaremos.
Эй, мне больше не придется угонять машины.
A lo mejor no tengo que robar coches nunca más.
Ну, честно говоря, угонять машины я не умею.
Realmente no sé cómo robar un auto.
Как и нам твое умение угонять тачки. Я же ее угнал.
Tanto como necesitábamos tus habilidades roba autos.
До того как я стала угонять машины, я была водилой у грабителей.
Antes de robar coches era piloto de huidas.
Из журналистики
Раньше радикалы учились обращаться с автоматом Калашникова и угонять самолеты у палестинцев.
Los radicales solían aprender a usar un Kalashnikov y secuestrar aviones con los palestinos.
Возможно, вы искали...
угонщик |
угона |
угоны |
угон |
угон самолетов |
угон автомобиля |
угонщик самолетов |
Угонщик самолётов |
угон воздушного судна |
угол тангажа |
угощение |
угощать