уточнять русский

Перевод уточнять по-испански

Как перевести на испанский уточнять?

уточнять русский » испанский

precisar especificar enumerar

Примеры уточнять по-испански в примерах

Как перевести на испанский уточнять?

Субтитры из фильмов

Поэтому я в таких случаях предпочитаю из предосторожности уточнять.
No sé por qué, son algo sensibles y tengo la precaución de preguntarlo.
Думаю, нет нужды уточнять, что речь идёт об. об уникальной в своём роде возможности для всех нас, в том числе и для города.
Cuento contigo. No hace falta decirte que ésta es una ocasión excepcional para todos nosotros.
Феро Габриэль Флориан. Он будет жить в провинции, под надзором полиции, что можно не уточнять.
Deberá vivir en el campo, bajo custodia policial, eso debe quedar claro.
У марсохода нет времени уточнять, нужно ли ему подниматься по крутому склону.
No tiene tiempo para preguntar si intenta un descenso abrupto.
Господа, я не хочу сейчас уточнять как могло случиться, что этот человек проник в министерство.
No preguntaré. cómo un hombre así llegó al ministerio.
Людям вечно нужно уточнять.
La gente ama poner etiquetas.
Давай. давай не уточнять.
No hablemos de esto.
Не уточнять послание.
De no articular el mensaje.
Это любовь, если уж уточнять.
Es amor, de hecho.
Самый верный способ разочаровать его, ничего не уточнять.
Lo mejor para desilusionarlo es no preguntarle.
Неплохо уточнять такое до того, как говорите, что убили мать, но да, это между нами.
Hubiera sido prudente establecerlo antes de decir que mató a mamá pero, sí, guardaré el secreto profesional.
Уточнять не обязательно.
No hace falta entrar en detalles.
Мы не можем допустить, чтобы это просочилось в газеты - если она начнёт уточнять подробности, нас распнут.
No podemos dejar los papeles, si empiezan a detallar los cheques, vamos a ser colgados a secar.
Это обязательно надо было уточнять?
Fuera del pueblo, con su hija. Oh, bien, suerte para mí.

Возможно, вы искали...