гонять русский

Перевод гонять по-испански

Как перевести на испанский гонять?

гонять русский » испанский

hacer correr arrear

Примеры гонять по-испански в примерах

Как перевести на испанский гонять?

Субтитры из фильмов

Ясно, почему ты не носишь пистолет, а я не могу гонять скот.
Ya veo por qué no necesita armas. y por qué no puedo transportar mi ganado.
Я буду гонять скот, и мне плевать на Кента и прочих.
Cruzaré con mi ganado a pesar de Ud., Kent o quien sea.
Слушайте, моему тестю ничего не надо, только философскую жвачку за столом гонять.
Escuche, mi suegro nunca está contento, te descuidas y te arrea con su empanada filosófica.
Лаз, все знают, что ты лучше скот гонять будешь, чем любовью заниматься!
Luz, todo el condado sabe que preferirías arrear ganado a hacer el amor.
Я лишь хочу жить, и чтобы меня перестали гонять.
Lo único que quiero es vivir, que no me persigan.
Каждый игрок должен знать роль назубок и не надо бестолково гонять по сцене.
Cada actor debe tener sus líneas perfectamente memorizadas. No hay necesidad de correr por el escenario.
Он вероятно будет гонять по всему городу.
Te hará recorrer toda la ciudad.
Я просто хочу, чтобы ты знал - кто бы не победил, что бы ни произошло, было здорово гонять с вами, ребята.
Quiero que sepas que gane quien gane y pase lo que pase ha sido un placer correr con vosotros.
Господи! Про неё музыку надо писать, сучка рождена, чтобы гонять.
Es la maldad hecha música, una máquina hecha para correr.
Я любил гонять крыс.
De niño hacía carreras de ratas.
Винсент, если ты выиграешь ещё хоть раз,. потом будешь всю жизнь лысого гонять.
Vincent, si ganas un juego más estarás agitando el puño por mucho tiempo.
Я запрещаю Саре гонять по дому на роликах.
Vamos a una recepción ahí está el número. - No dejes a Sara patinar por la casa.
Там есть много других занятий, кроме как скот гонять.
Hay otras cosas que hacer que arrear ganado.
Я не видел, чтобы ты мог гонять также круто.
Si piensas que podrías conducirla estas loco.

Возможно, вы искали...