фиктивный русский

Перевод фиктивный по-испански

Как перевести на испанский фиктивный?

фиктивный русский » испанский

ficticio falso fingido falsificado

Примеры фиктивный по-испански в примерах

Как перевести на испанский фиктивный?

Субтитры из фильмов

Идите и отмените этот фиктивный вызов.
Ahora vaya y cancele esa llamada falsa.
Теперь, без страха и с полным удовольствием, вы вступите в наш фиктивный мир, войдя в него, как то принято, путём маленького фиктивного самоубийства.
Pero el precio de admisión será un pequeño suicidio aparente.
Да, знала. Но он сказал, что это был фиктивный брак, по какой-то религиозной причине.
Sí, lo sabía. pero él decía que era un matrimonio de conveniencia, por motivos religiosos.
С чего ты взял, что адрес фиктивный?
Sólo trato de determinar como descubrió la dirección falsa.
Я приношу их своей племяннице, она там как-то химичит с компьютером. и накачивает в них еще 200 минут, на фиктивный счет.
Se los traigo aquí a mi sobrina, zarandea el ordenador. y les extrae otros 200 minutos en una cuenta ficticia.
Ух ты. - Би, ты открыл фиктивный колледж.
B, estás manejando una universidad ficticia.
Точно. Если мы найдем парня с подходящей страховкой, вы заключите фиктивный брак в понедельник вечером, - со вторника ты застрахована.
Si encontramos un hombre con el plan adecuado podrías tener una boda falsa el lunes por la noche y estar cubierta para el martes a la mañana.
И, конечно, очень легко выявить фиктивный брак.
Por supuesto, hay un método muy sencillo para detectar el fraude.
Брак Антония с твоей сестрой - фиктивный.
El matrimonio con tu hermana es una farsa.
Может, этот брак и фиктивный, но его проблемы не фиктивные.
Para un matrimonio de conveniencia, esto es muy inconveniente.
Фина, девушка, с которой познакомились при аварии, сейчас живет у меня. Мы с ней заключаем фиктивный брак, чтобы ей выдали французские документы.
Es que Fina se mudó a casa, y vamos a casarnos para su permiso de trabajo.
Ману говорит, что он заключает фиктивный брак с суррогатной матерью.
Te estás casando con con una madre de alquiler?
Всё указывает на то, что вы вступили в фиктивный брак, чтобы получить разрешение на проживание в Соединенных Штатах.
Todo indica que se casó fraudulentamente para ingresar a los Estados Unidos.
По-моему вы - фиктивный руководитель.
Creo que es usted pura fachada.

Из журналистики

Данными действиями военные лидеры ставят свой фиктивный референдум, целью которого является укрепление их репрессивной власти выше благосостояния бирманского народа.
Con esta medida, los líderes militares están poniendo su voto engañoso, destinado a afianzar su control represivo en el poder, por delante del bienestar del pueblo birmano.

Возможно, вы искали...