хилый русский

Перевод хилый по-испански

Как перевести на испанский хилый?

хилый русский » испанский

débil frágil enfermizo endeblucho enclenque débilmente canijo

Примеры хилый по-испански в примерах

Как перевести на испанский хилый?

Субтитры из фильмов

Небось, опять сердце. Ну до чего же он хилый.
Su corazón otra vez, supongo.
Первый мой барашек был уж очень хилый.
La primera oveja que dibujé era demasiado enfermiza.
Мой товарищ был умнее меня, такой маленький, хилый. я, когда бывал сердит, подымал его прямо за бока и тряс, но он был очень умный.
Mi amigo era más listo que yo. pero era un tipo débil. yo le levantaba y le sacudía cuando me enfadaba pero él era más listo.
Вижу, что ты парень дельный, но какой-то хилый, слабый, нерешительный.
Veo que eres honesto. Pero débil. Indeciso.
Один здоровяк, другой такой хилый!
Un grandote y uno muy raro.
Так всё и было. Хилый мальчонка связался с дамой в возрасте.
Y así estuvo todo, el Canijo escuincle lanzado sobre la vieja.
Очередной хилый вампир, не оценивший мой тщательно продуманный каламбур.
Un vampiro medio paralítico que no aprecia nada mi ingenio.
Бледный - значит, хилый.
Pálido, quiere decir enfermizo.
Ты думал я хилый старикашка, а я самый могучий маг Земли на свете.
Pensabas que era un hombre viejo y débil, pero soy el mas poderoso maestro tierra que hayas visto.
Ты изнеженный, трусливый, хилый, женоподобный, Пассивный гомик, педик-фанат Манчестер-Юнайтед.
Eres un blandengue, un gallina, un sarasa un mamón francés, una nenaza hincha del Manchester United.
Было сложно притворяться, что его хилый пенис меня удовлетворяет.
Fue un suplicio fingir que su penecito me satisfacía.
Не хилый особнячок.
Qué casa más bonita.
Ты забываешь, что даже если я молчу, я экзотичный иностранец, в то время как ты хилый и бледный.
No tienes en cuenta que a pesar de mudo, soy extranjero y exótico, mientras que tú, por otra parte, eres débil y empalagoso.
Хоть ростом ты и высок, но на вид хилый.
Puede que sea alto, pero no se ve muy fuerte.

Возможно, вы искали...