цветовой русский

Примеры цветовой по-испански в примерах

Как перевести на испанский цветовой?

Субтитры из фильмов

На его полотнах очертания предметов искажены цветовой гаммой. и, тем не менее, кажется, к ним можно притронуться.
Envuelve los objetos con una luz irreal. Sin embargo los muestra con rigor, con precisión y autenticidad.
Пять цифр и еще цветовой код.
Cinco números y un código de color, sí.
Когда у общества нет цветовой дифференциации штанов, то нет цели.
Una sociedad sin distinción cromática de pantalones es una sociedad sin objetivos.
Харви попросил придерживаться нейтральной цветовой гаммы.
Harvey quiere colores neutrales.
Они сочетаются с его костюмом с металлической, золотой и медной цветовой гаммой. Все это прекрасно смотрится вместе.
Recuerdan al traje del depredador, una combinacion de colores metalicos, oro y cobre, que le dan un aspecto fabuloso.
Мистер Крамер, почти каждую неделю какая-нибудь горячая голова типа вас приходит сюда и рассуждает о более быстрых маршрутах. -.и о цветовой гамме наших машин. - Ну, я.
Sr. Kramer, casi todas las semanas algún loco como usted se presenta aquí hablando de rutas rápidas y colores locos para el camión.
Дадли страдает от редкого расстройства, сочетающего симптомы амнезии, дислексии и цветовой слепоты.
Dudley sufre de un raro desorden que combina síntomas de amnesia, dislexia y daltonismo.
Ни движения, ни цветовой насыщенности, ни иллюзии.
Ningún movimiento. Ninguna profundidad, ningún artificio.
Я собираюсь посадить несколько кустов снаружи, и он дал мне эту в качестве цветовой палитры.
Tengo planeado plantar varios nuevos arbustos ahí fuera y me la dio como prueba de colores.
Стивенс, закажи, цветовой допплер.
Stevens, eh, pide una ecografía Doppler color.
Это полный цветовой спектр. Да.
Eso es simplemente un espectro de colores.
Без бремени романтического подтекста Валентинова Дня, без незавидной цветовой палитры Дня Св.Патти.
Porque no tiene agregada la presión romántica del día de San Valentín, o los colores poco favorecedores del día de San Patricio.
Если взять две фотографии, полностью идентичные, но с различием в цветовой гамме, и высчитать разницу.
Si coges de otras dos maneras unas fotos idénticas, con dos combinaciones diferentes de color, calculas la diferencia.
Каждый раз, когда я поднимаю вопрос о цветовой гамме для детской, он меняет тему.
Cada vez que saco el tema de qué color usar para la habitación infantil, cambia de tema.

Возможно, вы искали...