эффектно русский

Примеры эффектно по-испански в примерах

Как перевести на испанский эффектно?

Простые фразы

Мэри выглядит эффектно.
Mary tiene un aspecto impactante.

Субтитры из фильмов

Очень эффектно.
Es muy atractivo.
Высокая, брюнетка, эффектно одета.
Alta, morena, muy elegante.
Мы все хотим выбраться отсюда, и мы сделаем это. Только я сделаю это эффектно.
Los tres queremos salir, y así lo haremos, pero lo haré con elegancia.
Я куплю себе новые наряды и буду выглядеть очень эффектно.
Voy a comprar un nuevo ajuar y tendré muy buen aspecto.
Как эффектно ты вошла.
Ha sido una entrada muy dramática.
Не скажите, так господин. Они будут, эффектно смотреться перед вашим гостями.
Estoy seguro de que tus invitados quedarán encantados.
Выглядит эффектно.
Me pareció muy eficiente.
Эффектно.
Es precioso.
Большой кожаный ящик, довольно эффектно выглядящий.
Es el estuche forrado de cuero. No es difícil de hallar.
Следует особо обратить внимание на преступное окружение. Если разоблачение эффектно преподнести, это обязательно вызовет напряжение во всех армейских частях, а также среди гражданского населения.
Lo haremos de forma tan espectacular. que cree tensión en el ejército. y entre la población civil.
Не так эффектно, зато удобнее.
Es menos teatral, Pero no te preocupes.
Ты эффектно выглядишь.
Estás radiante.
То есть, это, конечно, не так эффектно, как сразу нырнуть в телевидение. Но это солидное начало, и предложение на рынке большое.
No es tan atractivo como la televisión, pero es algo seguro por dónde empezar y hay muchas más emisoras en venta.
Потому что ты умер, парень, умер эффектно.
Porque moriste. Espectacularmente.

Из журналистики

Только в прошлом году можно было наблюдать драки в парламентах, начиная от Ирака до Тайваня, Турции и, наиболее эффектно, Украины.
El año pasado, sin ir más lejos, pudimos presenciar peleas a puñetazos en parlamentos desde el Iraq hasta Taiwán, pasando por Turquía y -se trato del caso más espectacular- Ucrania.
Хотя и не очень эффектно (что вероятно изменится), но это имя отражает важную истину: сионизм - это право еврейского народа на самоопределение, а не на постоянное господство над другим народом.
No parece un nombre muy atractivo (y es probable que lo cambien), pero expresa una verdad esencial: el sionismo tiene que ver con el derecho a la autodeterminación del pueblo judío, no con la dominación permanente de otro pueblo.
Но большинство стран, для которых возникла такая угроза, тихо или эффектно восстановили либеральный порядок за последние десятилетия.
Pero la mayoría de los países que no cargan con esa amenaza se han incorporado discreta o espectacularmente al orden liberal en los últimos decenios.

Возможно, вы искали...