persa | Parsi | Paris | prisa

Persia испанский

Персия, Пе́рсия

Значение Persia значение

Что в испанском языке означает Persia?

Persia

Historia y Geografía.| un país de Asia cuya historia remonta a la época en que las tribus indoeuropeas por el año 650 a.C. crearon el imperio de los medos y luego el de los persas. Los persas actuales viven en Irán, un país moderno con una gran historia.

Перевод Persia перевод

Как перевести с испанского Persia?

Persia испанский » русский

Персия Пе́рсия Иран

Примеры Persia примеры

Как в испанском употребляется Persia?

Субтитры из фильмов

En Persia se creía que las criaturas imaginarias de la siguiente imagen eran causantes de enfermedades.
Диковинные существа с этого Персидского рисунка, согласно преданию, вызывали различные болезни.
Descuelga el teléfono y se envían 100 buques a Persia.
Звонишь по телефону - и сто танкеров отправляются в Персию.
Esto perteneció a una reina. la reina de Persia.
Это принадлежало. персидской царице.
Estaba en el Monte Alumet, en Persia.
Нет, Сьюзен. Он был на горе Алумет в Персии.
Y éstas son sus insignias de guerra desde las Cruzadas a los invasores de Hannibal la galera de la guerra griega y las hordas de Persia.
А это, конечно, ваши боевые флаги и знамена, начиная с крестовых походов, захватчиков Ганнибала, греческих военных галер и полчищ Персии.
He visto la lejana Persia, la feliz Arabia, Egipto.
Я видел далекую Персию, счастливую Аравию, Египет.
Destruyeron Grecia. Destruyeron Persia y también España.
Все великие державы погибли.
Las montañas de Persia.
Горы Персии.
Quisiera que fueras un bandido en Persia.
Лучше бы ты был бандитом в Персии.
El Sha de Persia.
Тегеран.
Yo pensaba que venía de Persia.
Она появилась в Индии и распространилась по всему миру.
Bueno, se habla de Grecia. Otro informe apunta Persia o Cartago.
По другим - в Грецию или Персию.
En el reino del Padre Juan, más allá de Persia y Armenia,.. En la tierra de los indios,.. Que son los negros sarracenos, también conocidos como los etíopes.
В королевстве Пресвитера Иоанна, дальше, чем Персия и Армения, в земле индийской, где живут черные сарацины, которых зовут египтянами.
Es una alfombra persa, de Persia.
Эй! - Это Персидский ковёр. Он из Персии.

Из журналистики

En la opinión mundial iraní, existen tres grandes civilizaciones asiáticas antiguas: la china, la india y la persa (siendo Persia la más grande).
С точки зрения иранского мировоззрения есть три великие азиатские цивилизации: китайская, индийская и персидская (персидская считается самой великой).
Sus emperadores usaban plata de Persia, cristal de Europa, piedras preciosas del Asia central y utensilios de oro de la India.
Его императоры использовали серебро из Персии, стекло из Европы, драгоценные камни из Средней Азии и золотые приборы из Индии.
El ejército fue el responsable de la implantación del Islam en todo el Oriente Medio, así como en Persia, el sur de Europa, y el sub-continente indio.
В действительности, растущая военная отвага помогла ему быстро распространиться по всему миру.
Cabe señalar que las grandes diferencias actuales entre Occidente e Irán se deben en gran medida a los malos tratos que recibió Irán (Persia hasta 1935) en el pasado.
Следует заметить, что огромные разногласия, существующие сегодня между Западом и Ираном, в основном являются результатом недоброжелательного поведения Запада в отношении Ирана (до 1935 года - Персии) в прошлом.
Desde principios del siglo XX, el imperio británico manipuló a Persia con el fin de controlar sus grandes reservas petroleras.
С начала двадцатого столетия Британская империя манипулировала Персией, стремясь получить контроль над ее огромными запасами нефти.
Con todo, los abusos británicos y estadounidenses contra Persia e Irán empezaron antes, duraron más e impusieron costos mucho más elevados que las acciones de Irán contra los Estados Unidos y el Reino Unido.
Тем не менее, британские и американские злоупотребления в отношении Персии начались раньше, продолжались дольше и обошлись Ирану гораздо дороже, чем действия Ирана в отношении США и Великобритании.

Возможно, вы искали...