acostar испанский

ложиться, класть

Значение acostar значение

Что в испанском языке означает acostar?

acostar

Echar o tender a alguno para que duerma o descanse, y con especialidad en la cama. Arrimar o acercar. Náutica.| Arrimar el costado de una embarcación a alguna parte. Ladearse, inclinarse hacia un lado o costado. Dícese principalmente de los edificios. Llegar a la costa Adherirse, inclinarse

Перевод acostar перевод

Как перевести с испанского acostar?

Примеры acostar примеры

Как в испанском употребляется acostar?

Простые фразы

Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre.
Он, как обычно, пошёл спать в десять.
Me voy a acostar después de estudiar.
Я лягу спать после учёбы.
No bebas cerveza antes de irte a acostar.
Не пей пиво перед тем, как идти спать.
Que no se te olvide apagar la luz antes de irte a acostar.
Не забудь выключить свет, перед тем как идти спать.
Anoche me fui a acostar a la medianoche.
Вчера я лёг спать в полночь.
Ella se fue a acostar justo después de terminar de leer este ensayo.
Она легла спать сразу после окончания чтения этого эссе.
El escribió cartas y leyó antes de acostar de nuevo.
Он писал письма и читал, перед тем как снова заснуть.
Tengo que acostar a los niños.
Мне надо уложить детей спать.

Субтитры из фильмов

No, es mejor que se vaya a casa a acostar.
Тебе лучше поехать домой и лечь поспать.
Vete a acostar.
Ну, так ложись спать.
Prefiero acostar a Junior, si no te molesta.
Пожалуй нет, если ты не возражаешь. Мне надо уложить малыша в постель.
Entonces, si no le importa, me iré a acostar.
Тогда, если Вы не возражаете, сэр, я думаю, я пойду спать.
Para cuando llegue a la ciudad. ya casi no valdrá la pena irse a acostar.
Когда вернусь в город, будет уже бессмысленно ложиться спать.
Ahora vete a acostar.
А теперь отправляйся спать.
No se vuelva a acostar, señor.
Вы же не собираетесь обратно в постель?
De retirarme. De irme a acostar.
Я имел ввиду, что иду в постель.
Sí, amor mío, me voy a acostar.
Да, любовь моя. Я иду спать.
Sí, amor mío, me voy a acostar.
Да, дорогой, я иду спать.
Sí, me voy a acostar.
Да, я ложусь спать.
Se ha ido a acostar. Estaba cansada.
Она устала и отправилась спать.
Será mejor que te vayas a acostar, Hopsie.
Тебе лучше пойти лечь, Хопси.
Me voy a acostar. Señor Gordon. Mire.
Уже иду, мистер Гордон.

Возможно, вы искали...