adiestramiento испанский

тренировка

Значение adiestramiento значение

Что в испанском языке означает adiestramiento?

adiestramiento

Acción o efecto de adiestrar

Перевод adiestramiento перевод

Как перевести с испанского adiestramiento?

Примеры adiestramiento примеры

Как в испанском употребляется adiestramiento?

Простые фразы

Estoy haciendo un curso de adiestramiento canino.
Я прохожу курс дрессировки собак.

Субтитры из фильмов

Están perturbando el adiestramiento.
Вы мешаете подготовке.
No me gusta la burocracia, pero tus métodos arruinarán nuestro sistema de adiestramiento.
Я не бюрократ. Но эта болтовня о полете на инстинктах подрывает всю систему подготовки.
El instructor jefe me ha dicho que el curso de adiestramiento.
Примерно. Главный инструктор сказал мне, что предписанный курс обучения.
Vuestro adiestramiento ha sido igual o mejor que el que pueda suministrar el enemigo a sus aviadores.
Ваша подготовка равна или даже лучше той, что получил противник.
Me casé con una muchacha que conocí durante mi adiestramiento en Texas.
Я женился на девушке, которую встретил в учебке, в Техасе.
Sí, más cañones y menos adiestramiento.
Да. А подготовку оставьте себе.
Uds. necesitan más adiestramiento que cañones.
Вашим людям подготовка нужна больше, чем пушки.
Este adiestramiento se hará en un cuartel normal.
Обучение будет проходить на военной базе.
No. Diles que es parte del adiestramiento.
Скажи, что это входит в подготовку.
Mis hombres recibieron adiestramiento intensivo de 6 meses en 6 semanas.
Мои люди за полгода прошли полный курс обучения.
Supieron inventar estos aparatos de adiestramiento.
У них хватило ума изобрести эти устройства для дрессировки.
Habiendo obtenido el apoyo de Barbacane y sus hombres, que vienen a dar a la insurrección un aporte decisivo gracias a su adiestramiento y a sus dotes indiscutibles de valor, el objetivo de Tritoni parece concluido.
Заручившись поддержкой Барбакане и его людей, которые дали обещание поддержать мятеж и внести огромный вклад в борьбу своим мужеством, Тритони счел свою задачу почти выполненной.
El adiestramiento nunca acaba.
Я буду продолжать.
Ha recibido adiestramiento.
Он натренирован.

Возможно, вы искали...