cómputo испанский

вычисление

Значение cómputo значение

Что в испанском языке означает cómputo?

cómputo

Procedimiento que determina el valor de una cantidad por medio de operaciones matemáticas.

Перевод cómputo перевод

Как перевести с испанского cómputo?

Примеры cómputo примеры

Как в испанском употребляется cómputo?

Субтитры из фильмов

El cómputo de los impuestos para Asia Menor, Retia y Galia.
А это налоги из Малой Азии.
Todas las cuentas fueron transferidas al centro de cómputo.
Все аккаунты были перенесены компьютер-центр.
Equipo de karate, orquesta, club de cómputo.
Команда по карате, оркестр, компьютерный клуб.
Sé que has entrado en algunos de los más complejos y protegidos sistemas de cómputo del mundo, y me gustaría contratarte para que hicieras lo mismo por mí.
Знаю, что вам удавалось взламывать самые защищенные компьютерные системы. Хочу вас нанять, чтоб вы делали это для меня.
Es un impresionante poder de cómputo, casi imposible de imaginar, pero es lo que necesitas si deseas simular el Universo.
Эти четыре фундаментальных силы - это набор вещей, благодаря которым осуществляются физические процессы в мире.
Las cuales planeo pasar en el laboratorio de cómputo.
Которое я планирую провести в компьютерной лаборатории.
En el laboratorio de cómputo.
В компьютерном классе. Отлично.
Buena suerte en la escuela de cómputo.
Удачи в изучении компьютеров.
En un momento él está en estado de coma, la siguiente, él está volteando equipo de cómputo.
В одну минуту он в коме, в другую - кидается компьютерами.
No entiendo que es tan grandioso sobre estos vanguardistas, solares, gafas de cómputo.
Я не понимаю, что такого особенного в этой современной технике, солнечных батареях, компо-очках.
Ahora, el nuevo material brinda una capacidad de cómputo decenas de miles de veces más rápida del que tenemos ahora.
Теперь, новый материал позволил сделать компьютер в десятки тысяч раз быстрее, чем до этого.
Esto es puro poder de cómputo.
Мы говорим о чистой вычислительной мощи.
Solo estaba. teorizando lo que requeriría para que un pedazo de grafeno resolviera el cómputo cuántico.
Я просто тут. рассуждала о том, насколько большой кусок графена понадобится для разрешения квантового вычисления.
Pero el cómputo cuántico podría cambiar el mundo.
Но ведь квантовое вычисление может изменить мир.

Из журналистики

En 1952, Alan Turing (mejor conocido por su trabajo sobre el cómputo y la mente) propuso un modelo matemático consistente en un par de ecuaciones que describían la reacción y difusión de dos sustancias químicas imaginarias.
В 1952 году Алан Тюринг, известный по своей работе в области искусственного интеллекта, предложил математическую модель, состоящую из пары уравнений, описывающих реакцию и диффузию двух воображаемых химических веществ.
El poder de cómputo se ha duplicado más o menos cada 18 meses durante 30 años; y a principios del siglo veintiuno costaba la milésima parte de lo que costaba a principios de los setenta.
Вычислительные мощности удваивались примерно каждые 18 месяцев на протяжение 30 лет, и к началу двадцать первого века их стоимость составляла одну тысячную того, что они стоили в начале 1970-х годов.
Conforme el poder de cómputo se abarató y las computadoras se achicaron hasta el tamaño de teléfonos inteligentes y otros dispositivos portátiles, los efectos descentralizadores fueron colosales.
По мере того как вычислительные мощности становились дешевле и компьютеры сокращали свои размеры до смартфонов и других портативных устройств, последствия децентрализации становились все более серьезными.
En efecto, cada generación sucesiva de precios decrecientes parece generar nuevos usos para los equipos de cómputo y comunicaciones, aumentando así la demanda y su prominencia en la economía en su conjunto.
Действительно, каждое последующее падение цен, похоже, сопровождается появлением новых пользователей компьютерного оборудования и других приборов для передачи информации, увеличивая спрос и повышая их роль в экономике в целом.
Si yo estoy usando mis zapatos, otro no los puede utilizar, pero si estoy informado y tengo acceso a algún programa de cómputo, otros también pueden estar informados y tener acceso al mismo programa, sin perjuicio para mi propio uso.
Если мои туфли сегодня на мне, это значит, что они не могут быть на ком-либо другом. Но если у меня есть информация или доступ к компьютерным программам, другой человек может иметь ту же информацию или доступ к тем же программам, не мешая при этом мне.
Nadie discute que los fenómenos cuánticos, si pudieran ser manejados, revolucionarían el procesamiento de información, permitiendo maneras de cómputo que ningún ordenador existente, incluso en principio, sería capaz de duplicar.
Нет никаких сомнений, что квантовые явления, если их смогут применить, произведут революцию в обработке информации, сделают возможными такие методы вычислений, которые не сможет продублировать ни один из существующих ныне компьютеров, даже в принципе.
Para nosotros no existe ningún misterio en el cómputo cuántico, sólo asombro y cuestionamiento.
Для нас в квантовых вычислениях не существует никакой тайны, а лишь только чудо.
El cómputo cuántico es posible, según ese punto de vista, porque un ordenador cuántico realiza grandes cantidades de cómputos separados en diferentes universos y entonces comparte los resultados a través de la interferencia cuántica.
Согласно этой точке зрения квантовые вычисления возможны потому, что квантовый компьютер выполняет огромное число отдельных вычислений в различных вселенных и затем совместно использует результаты посредством квантовой интерференции.

Возможно, вы искали...