conspiración испанский

заговор, конспирация

Значение conspiración значение

Что в испанском языке означает conspiración?

conspiración

Acción de conspirar, concertarse secretamente contra una persona o una autoridad.

Перевод conspiración перевод

Как перевести с испанского conspiración?

Conspiración испанский » русский

Теория заговора

Примеры conspiración примеры

Как в испанском употребляется conspiración?

Субтитры из фильмов

Es una conspiración.
Это не узоры. Это маскировка.
Usted y yo, Majestad, somos víctimas de una conspiración.
Вы и я, сир, мы жертвы заговора.
Conspiración.
Конспирация.
Conspiración.
Конспирация.
Se lo digo por tercera vez. Hay una conspiración y sólo nosotros la podemos abortar.
Против страны затевается тайный заговор.
No puedo ser parte de una conspiración para cometer bigamia.
Я не могу быть участником этой аферы с двоеженством.
Su hermana participa en una conspiración contra usted.
А ваша сестра стоит во главе заговора против вас.
Primero, el gobierno rechaza cualquier sospecha sobre una conspiración irlandesa contra Su Majestad.
Во-первых, правительство Её Величества отвергает любые подозрения в ирландском заговоре против Её Величества.
Es una conspiración para mantenerte tal y como eres: bueno e ignorante.
Это заговор, чтобы вы были такими, как вы есть, робкими и несведущими.
Bueno, ya veo que mi conspiración no ha funcionado.
Ну, я вижу, мой заговор не имеет успеха.
Así que tu conspiración ha funcionado, después de todo.
Таким образом, ваш небольшой заговор всё же преуспел.
Esta conspiración para convertirme en inválido me tiene harto.
Меня тошнит от этого заговора, делаете из меня немощного инвалида.
Sí, la razón está de tu lado. pero sonó a conspiración.
Но это правда! Да, с вашей стороны есть повод но звучит это, как заговор!
Tú eres un gladiador de Evandro, igual que Xandros, y formas parte de la conspiración.
Ты гладиатор Эвандра, такой же как Ксандрос. - И состоишь в том же заговоре. - Какой заговор?

Из журналистики

En el proceso, se extraen teorías de la conspiración de los márgenes del discurso público, donde normalmente estaban consignadas en el pasado, y a veces se las inyecta en el corazón mismo de la política.
В процессе, теории заговора всплывают с периферии публичных обсуждений, где они обычно и оставались в прошлом, но иногда они оказываются и в самом центре политики.
En el mundo musulmán, existe una teoría generalizada de la conspiración según la cual los israelíes estaban detrás de esos atentados, y que todos los judíos que trabajaban en los edificios ese día se quedaron en su casa.
В мусульманском мире существует широко распространенная теория заговоров о том, что за теми атаками стояли израильтяне и что евреи, которые работали в здании, остались в тот день дома.
Por lo general, las teorías de la conspiración salen a la superficie en aquellos lugares donde la gente no tiene un buen nivel de educación y falta una prensa independiente rigurosa.
Обычно теории заговора возникают там, где люди плохо образованы и не хватает безжалостной независимой прессы.
La explosión actual de teorías de la conspiración se ha visto alimentada por las mismas condiciones que provocaron su aceptación en el pasado: un rápido cambio social y una profunda incertidumbre económica.
Сегодняшнее изобилие теорий заговора было вызвано теми же условиями, которые привели к их признанию в прошлом: быстрые социальные изменения и глубокая экономическая неопределенность.
Y, si bien las teorías de la conspiración suelen ser claramente irracionales, las cuestiones que abordan muchas veces son saludables, aún si las respuestas frecuentemente no tienen asidero o simplemente son erróneas.
И хотя теории заговора иногда откровенно иррациональны, темы, которые они затрагивают, часто значимы, даже если ответы получены от неизвестного источника или просто откровенно неверны.
Finalmente, hasta la gente racional se ha vuelto más receptiva a ciertas teorías de la conspiración porque, en los últimos ocho años, en rigor de verdad hemos visto algunas conspiraciones sofisticadas.
Наконец, даже рациональные люди стали более восприимчивы к некоторым теориям заговора, потому что за последние восемь лет мы действительно видели несколько сложных заговоров.
La tendencia de los medios tradicionales de evitar chequear o reportar lo que en realidad es noticioso en las teorías de la conspiración en Internet en parte refleja un sesgo de clase.
Тенденция основных средств массовой информации избегать проверки и репортажей о том, что достойно освещения в интернетовских теориях заговора, имеет частично классовый уклон.
Las teorías de la conspiración son consideradas vulgares y se las asocia con gente de poca cultura.
Теории заговора рассматриваются как вульгарные и невзыскательные.
Las nuevas cifras motivaron un acalorado debate, y han traído a juego a los aficionados a las teorías de la conspiración.
Новые цифры вызвали бурю споров и придали силу теоретикам заговора.
Aquí es donde aparecen las teorías de la conspiración.
Вот где вступают в дело теории заговора.
Sin embargo, las teorías de la conspiración están fuera de lugar.
Но теории заговора являются ошибочными.
El Bundesbank no cayó víctima de una sinistra conspiración de la Europa meridional, sino que se volvió irrelevante.
Федеральный банк не пал жертвой заговора Южной Европы; скорее, он доказал собственную несостоятельность.
Ver una epidemia mundial de gordura causada por una conspiración entre los productores de comida rápida y nuestros genes resulta extraño: pero la cultura de la dieta se apoya en la idea de que tenemos que controlar esta epidemia.
Международная эпидемия ожирения, вызванная заговором между производителями быстрого питания и нашими генами, выглядит совершенно сверхъестественной: однако культура питания основана на том, что мы должны бороться с этой эпидемией.
Dicha conspiración, que habría podido causar más víctimas que los ataques del 11-S, ha sido desbaratada por las autoridades de la inteligencia británica.
Осуществлению этого плана, в результате которого могло погибнуть больше людей, чем во время террористических актов 11-го сентября, помешала бдительность британских разведывательных служб.

Возможно, вы искали...