consumirse испанский

сгореть, сгорать, исчерпываться

Значение consumirse значение

Что в испанском языке означает consumirse?

consumirse

Deteriorarse una persona debido a una preocupación, enfermedad u otro mal. Saltar dentro del agua. Dicho de un material, desgastarse o deteriorarse a causa del uso y del tiempo.

Перевод consumirse перевод

Как перевести с испанского consumirse?

Примеры consumirse примеры

Как в испанском употребляется consumirse?

Субтитры из фильмов

Me pregunto si alguna vez nacieron,. si el presente resuena en su interior tal como resuena en el mío y no puede consumirse.
Я спрашиваю - были ли они вообще рождены, отзывается ли в них современность так же как во мне, неуничтожимо.
Todo empezó a consumirse cuando él intervino.
Все начало чахнуть когда он вмешался.
No podría soportar verla consumirse como esta noche.
Я не смог бы видеть её в таком состоянии, как этой ночью.
Entonces el oponente sólo distrajo a su víctima dejándolo consumirse por su propia consumición.
Таким образом соперник отвлекает свою жертву. Пока она корчится в объятьях собственной жадности.
Hay posibilidades de que. se queme hasta consumirse.
Скорее всего, постепенно выгорит.
Pero lo cierto es.que es imposible consumirse si no se está ardiendo.
Но по большому счёту это правда - ты не можешь сгореть, если не объят пламенем.
Pero cada vez que parecía que el mundo fuera a consumirse por el odio Ilegaba otra fuerza, una más brillante que neutraliza el mal.
Но каждый раз, когда казалось, что мир окончательно поглощен ненавистью и тьмой, появлялась другая сила, куда более светлая, которая вновь отправляла тьму в небытие.
Pero esta forma corpórea puede usar el poder sin consumirse.
Но эта телесная форма легко может удержать любую силу и не сгореть при этом.
Un cuerpo tarda mucho tiempo en consumirse.
Тело горит очень долго.
Toma el tiempo que tarda en consumirse la primera.
Во-первых, весь период горения.
Estos eventos son de consumirse rápidamente.
Такие события быстро сходят на нет.
Cuando la bomba detona, este papel es expulsado a través del cañón antes de que tenga tiempo de consumirse completamente.
Когда бомба взорвалась, бумага вылетела из вентиляции прежде, чем полностью сгорела.
Ya sea que el destino es la ira de Dios como una paliza de Boris. O simplemente consumirse en una vida que nunca intenté vivir. Me tiene acorralado ahora.
Ждала ли меня участь, похожая на гнев Божий и исходившая от Бориса, или просто утрата жизни, которой я никогда не собирался жить, сейчас меня загнали в угол.
Bueno, una chispa no pueda brillar demasiado antes de consumirse a sí misma.
Ну, пламя самое яркое перед тем, как погаснуть.

Из журналистики

El Gobierno de Indonesia preferiría indudablemente ver a Ba'asyir consumirse en la cárcel, pero, al carecer de apoyo legal que justificara la prolongación de su reclusión, no le quedaba más remedio que liberarlo.
Правительство Индонезии несомненно предпочло бы, чтобы Башир томился в тюрьме, но без каких-либо юридических мер для оправдания продления тюремного заключения у него не было другого выбора кроме его освобождения.
No se dejaría a Europa consumirse y el estímulo llegó del extranjero.
Европе не позволили бы зачахнуть, и экономическое стимулирование пришло из-за рубежа.

Возможно, вы искали...