таять русский

Перевод таять по-испански

Как перевести на испанский таять?

Примеры таять по-испански в примерах

Как перевести на испанский таять?

Простые фразы

Снег уже начал таять.
La nieve ha comenzado a derretirse.
Снег начал таять.
La nieve empezó a derretirse.
Снег начал таять.
La nieve ha comenzado a derretirse.

Субтитры из фильмов

Но лед начинает таять, как только я вынимаю его из морозилки.
El hielo se derritió en cuanto lo saqué de la nevera.
Потом она стала вроде как. таять.
Y desapareció, en la niebla.
Чтобы ледяные покровы начали таять, мы должны нагреть их предварительно закрыв чем-нибудь тёмным, чтобы поглощалось больше света.
Para evaporar los casquetes, debemos calentarlos cubriéndolos preferentemente con algo oscuro, que absorba más luz.
Однако, в его времена краткий период терпимости к нестандартным взглядам начинал таять.
Sin embargo en su época, la breve tradición de tolerancia.
Не забывай - через два года.. когда снег начнет таять, мы отправимся в Америку.
Dentro de dos años cuando empiece a fundirse la nieve nosotros navegaremos a América.
Мы пересечем океан, когда снег начнет таять.
Puedes cruzar el océano.
А когда начнут таять полярные льды, не нужно быть дипломированным гением, чтобы понять, как здорово мы влипли.
Sí, y cuando los polos se empiecen a derretir. no va a hacer falta un genio para saber que estamos en problemas.
Лед начинает таять.
Se derretirá a pesar de todo.
Но когда солдаты двинулись из Парижа к границе Германии,...Их надежды быстро стали таять.
Pero cuando los soldados dejaron Paris y marcharon hacia la frontera alemana, comenzaron a perder las esperanzas.
Это ты оставил меня таять у камина.
Tú me dejaste derritiendo al lado de ese fuego.
Они просто начинают таять внизу.
Les da un cosquilleo en sus regiones inferiores.
В бою их орды будут таять на глазах, потому что эти люди не знают верности царю рабов.
Y cuando combaten, se desvanecen como el aire porque no sienten ninguna lealtad hacia un rey de esclavos.
Если ледники начнут таять...то Ньюпорт будет затоплен через 10 лет.
Si el Pólo Ártico se continua derritiendo así, toda Newport. quedará inundada en diez años.
Чарли начал таять прямо на тротуар.
Charlie comenzó a derretirse sobre el pavimento.

Из журналистики

Еще несколько стран также могут обратиться за помощью в течение следующего месяца, в том случае, если замороженные кредитные рынки не начнут таять.
Varios más podrían seguir su ejemplo el próximo mes si los mercados del crédito no salen de la parálisis.

Возможно, вы искали...