contagio испанский

инфекция, зараза, заражение

Значение contagio значение

Что в испанском языке означает contagio?

contagio

Medicina.| Acción o efecto de contagiar (transmitir un agente patógeno). Por extensión, transmisión involuntaria de hábitos, actitudes o emociones de una persona a otra, por imitación o influencia.

Перевод contagio перевод

Как перевести с испанского contagio?

Примеры contagio примеры

Как в испанском употребляется contagio?

Простые фразы

Los bancos de esperma realizan pruebas de detección en los donantes para reducir la posibilidad del contagio de enfermedades genéticas e infecciosas.
Банки спермы проводят отбор доноров, чтобы уменьшить вероятность передачи генетических и инфекционных заболеваний.
Tomar mate solo ayuda a evitar el contagio del ébola.
Питьё парагвайского чая из индивидуальной посуды помогает избежать заражения Эболой.

Субтитры из фильмов

Y el castillo también, para evitar el contagio.
Вместе с замком. Чтобы не допустить распространения заражения.
No sé. si esto es un contagio del espíritu que tiene. un contagio originado en el mal, algo indescriptible, sobrenatural.
Даже не знаю но та инфекция, которой Вы заражаете души будто семя зла, без роду и племени, которому и названия нет.
No sé. si esto es un contagio del espíritu que tiene. un contagio originado en el mal, algo indescriptible, sobrenatural.
Даже не знаю но та инфекция, которой Вы заражаете души будто семя зла, без роду и племени, которому и названия нет.
Cuando. le trasladaron. le hablé del riesgo de contagio de la espiroqueta.
Когда четыре года назад вас отправляли домой, я говорил вам, - что сифилис.
Porque es el mejor medio conocido de controlar el contagio, de evitar que los gérmenes se propaguen.
Потому что это самый лучший знакомый способ остоновить заразу, предупредить распространение бациллы.
A menos que podamos encontrar algún lugar donde. las víctimas de la plaga puedan ser aisladas más allá de toda posibilidad de tener contacto con la vida el contagio podría fácilmente repartirse por todo el país y quizás por el mundo entero.
Если мы не сможем найти место, где тела жертв чумы будут в изоляции любой контакт, даже молниеносный, с ещё здоровыми людьми позволит этой инфекции быстро распространиться по всей стране, а может и по всей планете.
Esta criatura viene de fuera de nuestro sistema solar y es un portador de contagio.
Это существо пришло из-за пределов нашей солнечной системы и является носителем инфекции.
Causará un contagio tan letal que la Tierra se habrá librado de su población humana en tres semanas.
Он вызовет инфекцию, настольку смертельную, что Земля избавится от своего населения за три недели.
Para evitar el contagio.
Чтобы остановить распространение заболевания.
Eneseinstanterecibílaherencia de ese triste amor come si la enfermedad de Fosca me hubiese sido trasferida. Es un contagio que durante cinco años me ha debilitado el alma no menos que el cuerpo.
В это мгновение болезнь Фоски передалась мне и терзает меня вот уже 5 лет.
Tenemos que tomar vacunas. porque hay posibilidad de contagio.
Мы обязаны привиться хотя бы нас и презирали.
Qué llevaban la muerte, y el contagio.
Они распространяли вирус и заражали всех.
No tiene precio sabes, en algún lugar ellos comienzan el contagio con sus uñas.
Он бесценен. Я читал, что они распространяли заразу через них.
No temas el contagio.
Можно уже не беспокоиться, это не заразно.

Из журналистики

Ha habido mucha preocupación sobre el contagio financiero entre Europa y los Estados Unidos.
Много говорится о передаче финансовой инфекции между ЕС и США.
Pero el problema real surge de otro tipo de contagio: las malas ideas cruzan fácilmente las fronteras, y las nociones económicas equivocadas a ambos lados del Atlántico se han estado reforzando entre sí.
Но настоящая проблема связана с инфекцией другого типа: плохие идеи, легко перемещающиеся через границы, и ошибочные экономические представления с обеих сторон Атлантического океана взаимно усиливают друг друга.
Pero hoy, las prácticas de África de pagar en el momento son una defensa poderosa contra el contagio financiero.
Однако сегодня, бытовавшая в Африке практика трат по реальным средствам представляет сегодня сильную защиту против финансовой инфекции.
Tal vez el contagio sea a través de los bancos estadounidenses, muchos de los cuales continúan vulnerables por su baja capitalización y enormes carteras de hipotecas valuadas muy por encima de su valor de mercado.
Возможно, американские банки станут своеобразной трансмиссией подобного кризиса, т.к. многие из них по-прежнему довольно уязвимы по причине низкой степени капитализации и огромного портфеля ипотечных кредитов, намного превышающего их рыночную стоимость.
Esa solución limita el riesgo de contagio y las posibles pérdidas que las entidades financieras arrostrarían, si se redujera el valor del principal de la deuda.
Это решение ограничивает риск заражения и потенциальных потерь, которые бы понесли финансовые учреждения, если бы уменьшили основной долг.
Los estímulos fiscales y monetarios fueron importantes en sí mismos, pero mucho más porque indicaron que iba a utilizarse la fuerza del gobierno para impedir el contagio y un colapso aún mayor.
Фискальные и монетарные стимулы были важны сами по себе, но они имели еще большую важность, поскольку они указывали на то, что необходимо было воспользоваться возможностями государства, чтобы не допустить дальнейшего заражения и падения.
Parece que los gobiernos de otros países han estado tratando de distanciarse del problema, temiendo un contagio que saben que es probable que ocurra.
Правительства других государств, похоже, стараются дистанцироваться от проблемы, опасаясь возможного распространения инфекции на их страны.
Ese sistema funcionaba mientras los acontecimientos de un país no tuvieran repercusiones negativas en otros prestatarios y no hubiese riesgo o contagio sistémicos.
Такая система работала до тех пор, пока события в одной стране не имели негативного воздействия на других заемщиков, и не существовало систематического риска или угрозы распространения негативных последствий на другие страны.
Esta inestabilidad ha generado temores de un contagio de los mercados emergentes, siendo Sudáfrica especialmente susceptible, debido a su apertura de las cuentas de capital.
Эта нестабильность вызвала опасения заражения развивающихся рынков, и особенно уязвимой Южной Африки, поскольку она тоже поводит политику открытости счета движения капитала.
En mi opinión, las burbujas son epidemias sociales, alimentadas por algo así como un contagio interpersonal.
На мой взгляд, пузыри являются социальными эпидемиями, которым способствует своего рода инфекция, передаваемая от человека к человеку.
Una burbuja se forma cuando la tasa de contagio aumenta con ideas que contribuyen a una burbuja, pero las tasas de contagio dependen de modos de pensar, que son difíciles de juzgar.
Пузырь образуется, когда увеличивается уровень заразности для идей, которые поддерживают пузырь. Но уровень заразности зависит от стереотипов мышления, которые трудно оценить.
Una burbuja se forma cuando la tasa de contagio aumenta con ideas que contribuyen a una burbuja, pero las tasas de contagio dependen de modos de pensar, que son difíciles de juzgar.
Пузырь образуется, когда увеличивается уровень заразности для идей, которые поддерживают пузырь. Но уровень заразности зависит от стереотипов мышления, которые трудно оценить.
Una burbuja especulativa es una epidemia social cuyo contagio se produce a través de movimientos de precios.
Спекулятивный пузырь является социальной эпидемией, заражение которой происходит при посредничестве цен.
Después del estallido de la burbuja, el mismo proceso de contagio provoca un derrumbe abrupto, cuando la caída de los precios lleva a más y más personas a abandonar el mercado y magnificar las historias negativas acerca de la economía.
После того как пузырь лопнет, такое же заражение подпитывает стремительный распад, по мере того как падающие цены заставляют все больше и больше людей уходить с рынка и увеличивать количество негативных историй об экономике.

Возможно, вы искали...