cubeta испанский

ведёрко, ведро, бадья

Значение cubeta значение

Что в испанском языке означает cubeta?

cubeta

Herrada hecha de tablas endebles, con asa. Cuba manual que usan los aguadores. Física.| Recipiente en la parte inferior del barómetro, donde el mercurio recibe la presión atmosférica y la transmite a la columna del mismo líquido contenida en el tubo. Parte inferior de un arpa, donde están colocados los resortes de los pedales. Recipiente, por lo común rectangular, de porcelana, vidrio, gutapercha u otras materias, muy usado en operaciones químicas, y especialmente en las fotográficas.

Перевод cubeta перевод

Как перевести с испанского cubeta?

Примеры cubeta примеры

Как в испанском употребляется cubeta?

Простые фразы

Tom compartió su cubeta de palomitas con Mary.
Том поделился с Мэри своим ведёрком с попкорном.

Субтитры из фильмов

Los días pueden ser aburridos, pero no cambiaría algunas de mis noches por. todas las joyas de la corona en una cubeta dorada.
Дни могут быть скучными, но. я не променяю некоторые из моих ночей. все драгоценности короны в золотое ведро.
Ese tipo ponía un plato de sopa en tu cama o una cubeta de agua en una puerta a medio abrir.
Он был из тех, кто способен подбросить тарелку холодного супа в вашу кровать или подвесить ведро с водой над дверью.
Otra cubeta de agua.
Мама. Еще ведро воды.
En fin, temprano cada mañana loann llenaba una cubeta con agua y salía.
Каждый день на заре Иоанн наполнял ведро водой.
Se hace orinando en el costado de la cubeta.
Это следует делать так, чтобы струя попадала на стенку ведра.
Basta con ampliar el agujero para que quepa una cubeta.
Достаточно расширить окошко в двери, чтобы могла пройти лоханка.
Y cada bola cae. en la cubeta de abajo.
Он падает и собирается в нижнем отсеке.
La cubeta de abajo se llena de bolas.
Отсек будет полным.
Toma una uva entre el pulgar y el índice despréndela suavemente y échala en la cubeta.
Возьмешь виноград кончиками указательного и большого пальцев осторожно открутишь и бросишь в корзину.
Normalmente, tengo que quitarte la cubeta a puñetazos.
Обычно мне приходится вырывать ведро из твоих лап.
Sí, y una gran cubeta de acero.
Да, и большой стальной таз.
El asesino le puso una cubeta abajo y le sirvió un plato tras otro.
Убийца поставил ведро под ним и кормил его.
Mi amiga y yo necesitamos hielo y no tenemos cubeta.
Мне и моей подружке надо немного льда, а у нас в номере, похоже, нет ведерка под лед.
Vine a llenar tu cubeta de hielo.
Я пришла наполнить лоточек для льда.

Возможно, вы искали...