desfile испанский

парад

Значение desfile значение

Что в испанском языке означает desfile?

desfile

El acto de desfilar.

Перевод desfile перевод

Как перевести с испанского desfile?

Примеры desfile примеры

Как в испанском употребляется desfile?

Субтитры из фильмов

Esto no es un desfile.
Здесь вам не парад.
Es que estoy viendo el desfile.
Я просто смотрела парад.
Camaradas del mundo. nunca ha habido un desfile del día del trabajo como éste.
Товарищи, никогда еще первомайская демонстрация не принимала такой размах.
No. Esta noche, la ópera empieza una hora más tarde por el desfile.
Нет, сегодня из-за демонстрации опера начнется на час позже.
Al menos acabó el desfile.
Наконец-то закончился майский парад.
Un desfile de elefantes rosas, aquí llegan marchando.
Это розовые слоны. Наступают, топ-топ-топ.
Está llena de oficiales del ejército. Va a haber un desfile.
Армейские офицеры и так далее.
Me han llamado 50 veces para preguntarme por el desfile y el banquete.
Мне сегодня человек 50 звонило. Все спрашивают о церемонии, о банкете.
Uno del desfile no está en condiciones para.
Да. Один из участников вашего парада не может.
Despiértenme cuando comience el desfile.
Разбудите меня, когда парад начнется.
Quédese para el desfile.
Вы разве не хотите посмотреть парад?
Está mirando el desfile.
Смотрит парад. - Где?
Pero cuando lo vio en el desfile ayer. dijo que era Papá Noel y que usted podría hablar con ella.
Однако, увидев вчера на параде, она назвала вас Синтакласом, на свой манер, и сказала, что вы непременно с ней поговорите.
Huelo al Desfile de las Rosas.
Я пахну, как выставка роз.

Из журналистики

Cuando Ceausescu ordenó al ejército hacer una exhibición de fuerza contra quienes se atrevieron a oponérsele, los comandantes lo interpretaron literalmente: hicieron un desfile con banda de música y todo.
Когда Чаушеску приказал продемонстрировать силу тем, кто осмеливался быть в оппозиции к нему, командиры поняли его приказ буквально: они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр.
Pero la opinión mayoritaria del juez John Paul Stevens prestó poca atención al desfile de los horrores a que aludía el Gobierno.
Но Судья Джон Пол Стивенс выразил мнение большинства, которые не обратили внимания на парад ужасов Администрации.
Su desfile triunfal por las calles de la ciudad reforzó la idea (tanto dentro como fuera de Gaza) de que la victoria había sido de Hamás.
Триумфально пройдя по улицам Газы он укрепил идею, как у себя дома, так и за рубежом, что ХАМАС одержал победу.
Desde que la crisis alcanzó un nivel mundial en otoño pasado, ha habido un desfile de países a las puertas del FMI.
С тех пор, как прошлой осенью кризис стал глобальным, страны начали ломиться в двери МВФ.
No importa cuán fastuoso sea el desfile, no puede esconder la verdad: los días de Rusia como superpotencia pertenecen al pasado y el patriotismo de Putin, como el de Pétain, es el de los vencidos.
Независимо от величия парада, ему не скрыть правду: дни России в качестве сверхдержавы остались в прошлом.

Возможно, вы искали...