парад русский

Перевод парад по-испански

Как перевести на испанский парад?

Примеры парад по-испански в примерах

Как перевести на испанский парад?

Субтитры из фильмов

Здесь вам не парад.
Esto no es un desfile.
Ты на парад заранее.
Qué pronto estás en formación.
Я просто смотрела парад.
Es que estoy viendo el desfile.
Наконец-то закончился майский парад.
Al menos acabó el desfile.
А в полдень - военный парад.
Y a mediodía, pasar revista al ejército.
Хит-парад 1937-го.
Lo se, Hit Parade, 1937.
Хит-парад 1940-го.
Hit Parade, 1940. Te das cuenta.
Парад крыльев.
Señores.
Разбудите меня, когда парад начнется.
Despiértenme cuando comience el desfile.
Вы разве не хотите посмотреть парад?
Quédese para el desfile.
Смотрит парад. - Где?
Está mirando el desfile.
В таком случае, спасибо. Как тебе парад?
En tal caso, gracias.
Я. похоже, что принимаю парад.
Supongo que estoy retrasando el desfile.
Похоже, будет отличный парад.
Será un gran desfile.

Из журналистики

Когда Чаушеску приказал продемонстрировать силу тем, кто осмеливался быть в оппозиции к нему, командиры поняли его приказ буквально: они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр.
Cuando Ceausescu ordenó al ejército hacer una exhibición de fuerza contra quienes se atrevieron a oponérsele, los comandantes lo interpretaron literalmente: hicieron un desfile con banda de música y todo.
Но Судья Джон Пол Стивенс выразил мнение большинства, которые не обратили внимания на парад ужасов Администрации.
Pero la opinión mayoritaria del juez John Paul Stevens prestó poca atención al desfile de los horrores a que aludía el Gobierno.
Киму сейчас должно быть ясно, что парад провокаций не принёс выгод его стране.
A estas alturas debería estar claro que sus repetidas provocaciones no están beneficiando a su país.
Эта сцена хорошо знакома бывшим советским лидерам, таким как Леонид Брежнев и Никита Хрущев, которые принимали парад на вершине мавзолея Ленина.
Será una escena que fácilmente hubiera resultado familiar a líderes soviéticos como Leonid Brézhnev y Nikita Kruschev, quienes recibían el saludo sobre la tumba de Lenin.

Возможно, вы искали...