domicilio испанский

жилище, жильё, дом

Значение domicilio значение

Что в испанском языке означает domicilio?

domicilio

Casa donde uno habita o se hospeda. Lugar donde legalmente se considera establecida una persona o sociedad.

Перевод domicilio перевод

Как перевести с испанского domicilio?

Примеры domicilio примеры

Как в испанском употребляется domicilio?

Простые фразы

Trabajo repartiendo pizzas a domicilio.
Я доставляю пиццу на дом.
Me preguntaron mi nombre, mi domicilio y por qué había venido.
Они спросили моё имя, моё местожительство и причину моего прибытия.
Su nombre y domicilio aquí, por favor.
Здесь укажите Ваше имя и место жительства, пожалуйста.

Субтитры из фильмов

La ley considera que son vagabundos todos aquellos que no tienen profesión ni domicilio.
По закону. Согласно писаному праву, бродяга - это лицо без определённого рода занятий и места жительства.
Acogerá a los niños sin domicilio.
Скала с руинами принадлежит им. и всем детям, которым нужен дом.
Que debía reunirse con Harry en su domicilio.
Что-то, насчет того, чтобы он встретился с Гарри у него дома.
Vaya a las autoridades de su domicilio!
За этим обращайтесь по месту рождения!
Se habrá cambiado de domicilio.
Значит переселился.
En cuanto al domicilio, basta con la población.
Ваш адрес. Города достаточно.
Domicilio.
Резидент.
Domicilio 1009 Calle Beacon Sur.
Тонким острым орудием был нанесен удар в сердце через спину.
Después él también prefirió cambiar de domicilio.
Он решил тоже переехать.
A nadie le gustan los vendedores a domicilio.
Вообще-то никто не любит агентов по продажам.
No hago visitas a domicilio.
Я не хожу по вызову.
No sabía que los dentistas hacían visitas a domicilio.
Не знала, что дантисты выезжают на дом.
Me refiero al domicilio del señor Pegala.
В смысле, у месье Пигала.
La probabilidad de encontrarme con alguien cuyo domicilio y lugar de trabajo desconozco es, evidentemente, imposible de determinar.
Вероятность моей встречи с человеком, место жительства и работы которого мне не известны, практически невозможно определить.

Из журналистики

Este órgano totalitario no tiene domicilio conocido, y sin embargo maneja la policía, los fiscales, los tribunales y el ministerio de la justicia de China, y designa a sus líderes.
Этот тоталитарный орган не имеет адреса, но он управляет китайской полицией, прокурорами, судами и министерством юстиции, а также назначает их руководителей.
Están cumpliendo sus sentencias en Chita, en la frontera con China, aunque la ley rusa establece que dados los delitos de los que se les acusó tienen derecho a estar encarcelados cerca de su domicilio, es decir, Moscú.
Они отбывают свой срок в Чите, на границе с Китаем, несмотря на предписание российского закона, согласно которого они имели право на отбытие срока неподалёку от места своего проживания, т.е. в Москве.

Возможно, вы искали...