enlace испанский
связь
Значение enlace значение
Что в испанском языке означает enlace?
enlace
Перевод enlace перевод
Как перевести с испанского enlace?
enlace испанский » русский
Примеры enlace примеры
Как в испанском употребляется enlace?
Простые фразы
Haz click en el enlace.
Нажми на ссылку.
Hice click al primer enlace en la página.
Я кликнул на первую ссылку на странице.
Te voy a dar el enlace a la página web.
Я дам тебе ссылку на сайт.
El enlace se muestra en la pantalla.
Ссылка появляется на экране.
El enlace aparece en la pantalla.
Ссылка появляется на экране.
Субтитры из фильмов
Estoy encantado con este enlace.
А знаете, я в восторге от вашего обручения.
Ahora, sabiendo que Tudor Richmond pretende a la joven Isabel, la hija de mi hermano, y que, con ese enlace, ambiciona la corona, le haré la corte. como un galante enamorado.
Я знаю, Ричмонд целит в дочь Эдварда, Елизавету. Через этот брак уверенней глядит он на корону; но женихом её веселым буду я.
Notifique a los Jefes de Enlace.
Известите начальников штабов.
Un agente de enlace de su servicio.
Один наш человек из вашего управления.
Su secretario, su guía, su enlace.
Моим кем? Клерком, проводником, связистом.
Por cierto, enhorabuena por el enlace de su sobrino.
Кстати, поздравляю тебя с помолвкой племянника.
El enlace de fluido.
Жидкая связь. -Вы потеряли её?
Estaremos aquí prisioneros a menos que encontremos la forma de quitarles ese enlace de fluido a los Daleks.
Мы будем пленниками здесь, пока не найдем способ забрать жидкую связь у Далеков.
Debo traer ese enlace de fluido de vuelta.
Я должен обратно заполучить её.
Si pudiéramos convencer a los Thals de que ataquen la ciudad, sorprenderíamos a los Daleks y conseguiríamos el enlace.
Только если мы заставим Талов атаковать город, мы сможем победить Далеков и врнуть деталь обратно.
Quizás piensen que es lo suficientemente valioso para intercambiar por nuestro enlace de fluido.
Возможна эо пригодиться им и они обменяют это на деталь.
Si no traigo el enlace de fluido, nosotros cuatro moriremos.
Если я не верну жидкую связь четверо из нас умрут.
Un enlace de fluido, con mercurio.
Жидкие связи, на ртути.
Por cierto, pásame el enlace de fluido.
Кстати, отдайте мне жидкую связь?
Из журналистики
China también participó en la construcción de una planta eléctrica de 500 millones de dólares y un enlace ferroviario entre Tayikistán y Pakistán.
Китай также участвовал в строительстве электростанции стоимостью 500 млн долларов и железнодорожного пути между Таджикистаном и Пакистаном.
En primer lugar, los medios de noticias online tendrán que hacer un enlace no sólo a fuentes, sino a cobertura en vivo, idealmente filmada por los ciudadanos.
Во-первых, новостные Интернет-порталы должны будут ссылаться не только на источники, но и транслировать отснятый материал, в идеале снятый самим населением.
Paralelamente, Rusia y Armenia piensan construir un nuevo enlace ferroviario con el Irán.
Параллельно с этим Россия и Армения планируют построить новое железнодорожное сообщение в Иран.
El deseo de garantizar el acceso a Crimea también es el motivo por el cual el ejército ruso ahora se ha centrado en el puerto estratégico de Mariupol, una puerta de enlace con el mar de Azov, para crear un puente terrestre.
Желание обеспечить доступ к Крыму стало причиной концентрации внимания российской армии на Мариуполе; этот стратегический порт на берегу Азовского моря является ключом к наземному коридору.
Hace unos segundos, usted puede haber generado datos pasivos al hacer clic en un enlace para leer este artículo.
Несколько секунд тому назад вы создали пассивную информацию о себе, нажав на ссылку, чтобы прочесть эту статью.
Las grasas trans son ácidos grasos insaturados que tienen al menos un doble enlace en la configuración trans.
Транс-жиры - это производные ненасыщенных жирных кислот, содержащие по крайней мере одну двойную связь транс -конфигурации.