focal | fecal | facial | fila

fácil испанский

лёгкий

Значение fácil значение

Что в испанском языке означает fácil?

fácil

Que supone poco o ningún esfuerzo en su realización. Que puede suceder con alta probabilidad. Que presenta gran disposición frente a proposiciones sexuales. Se aplica al que fácilmente se deja llevar del parecer ajeno, y generalmente se toma en mala parte, ya que el que cambia su dictamen en otro mejor, se le califica de dócil y prudente. Dócil, sencillo, manejable. Liviano, frágil, flaco de virtud. Se dice especialmente de las mujeres que se entregan sin luchar o luchando con tibieza.

Перевод fácil перевод

Как перевести с испанского fácil?

Примеры fácil примеры

Как в испанском употребляется fácil?

Простые фразы

Este libro es fácil de leer.
Эту книгу легко читать.
Hablar japonés es fácil para mí.
По-японски мне говорить легко.
Con una tarjeta de crédito es fácil meterse en deudas rápidamente.
С платёжной карточкой легко быстро залезть в долги.
No nos ha sido fácil encontrar su casa.
Нам было непросто найти его дом.
Esta pregunta no es fácil.
Это непростой вопрос.
El descenso al infierno es fácil.
Спуск в ад лёгок.
Tú encontrarás fácil esta lección.
Тебе этот урок покажется лёгким.
Este libro era fácil.
Эта книга была лёгкой.
La pregunta parecía fácil a primera vista.
Вопрос на первый взгляд казался простым.
No es fácil enhebrar una aguja.
Нелегко вдеть нитку в иголку.
La lengua inglesa es sin lugar a dudas la más fácil y al mismo tiempo la más eficiente forma de comunicación internacional.
Английский язык несомненно является простейшим и в то же время эффективнейшим средством международного общения.
Las personas y los robots pueden cooperar para hacer la vida más fácil.
Люди и роботы могут сотрудничать друг с другом для того, чтобы сделать жизнь проще.
No ha sido fácil convencerlo.
Убедить его было нелегко.
Hablar idiomas extranjeros no es fácil.
Говорить на иностранных языках непросто.

Субтитры из фильмов

Hay tipos que, después de ganar la fama fácil, se convierten en hombres de éxito.
Кодзиро одержит верх.
Caramba, no es tan fácil ser hombre.
Боже мой, мужчинам с этим нелегко.
No le será tan fácil hacerla su esposa.
Но заполучить руку моей дочки будет не так то легко!
No tienes un nombre más fácil?
У тебя нет имени попроще?
Es fácil dejar un trabajo.
Легко уйти с работы.
Es simple y fácil.
Это очень просто и легко.
Y es más fácil decirlo que ver cómo pasa.
И это легче сказать, чем смотреть, как это происходит.
Eso será fácil.
Это проще простого.
Fácil.
Запросто.
Oh, es fácil.
Ну, это все просто.
Paciencia. Qué fácil es decirlo.
Тебе легко говорить.
Fácil de ganar.
Это легкотня.
Si ella es de esa clase de chica, el resto será fácil.
И если она такого рода девушка. то остальное просто.
Debe ser fácil encontrar a ese hombre.
Будет легко отыскать этого человека.

Из журналистики

Ayudar a hacer más democráticas las sociedades de Oriente Medio y otras regiones podría reducir la alienación conducente al radicalismo, pero esto es más fácil de decir que de hacer.
Помощь в создании более демократичных обществ на Ближнем Востоке и в других местах может уменьшить отчуждение, которое может привести к радикализму и чему-то еще более худшему, но это легче сказать, чем сделать.
La indignación acerca de un profesor con el que no hay que meterse no es la mejor manera de debatir la apremiante situación de innumerables personas pobres y anónimas a las que a la mayoría de nosotros nos resulta demasiado fácil ignorar.
Однако, есть опасность, что это окажет неблагоприятное воздействие на необходимые национальные дискуссии о расе.
Puesto que los costos de estas actividades son tan altos y sus beneficios tan escasos, sería fácil acabar con ellas.
Поскольку такие виды деятельности стоят так дорого, а экономические выгоды от них так низки, прекратить их было бы просто.
El arrastre de fondo debería prohibirse sencillamente; sería fácil y barato compensar a la industria pesquera durante la transición a otras actividades.
Траление дна должно быть просто запрещено законом; будет просто и недорого компенсировать рыбной промышленности переход на другие виды деятельности.
Es más fácil para los gobiernos y para las organizaciones internacionales, igual que para los individuos, vivir con el fracaso moral si se pretende que nunca existió.
Для правительств и международных организаций, как и для людей, моральную неудачу гораздо проще пережить, если сделать вид, что она никогда не случалась.
Ucrania, este gran país fronterizo con la próxima Unión Europea ampliada, resulta fácil de olvidar.
Люди слишком легко забыли об Украине, этой большой стране, которая окажется на границе Евросоюза после его расширения, что уже не за горами.
No hay una salida fácil.
Легкого выхода из ситуации не существует.
Cuando EEUU era el único paraíso de seguridad para los inversionistas globales, eso era fácil.
Это было несложно, пока Америка оставалась единственной безопасной гаванью для инвесторов со всего мира.
Naturalmente, no es ni fácil ni evidente.
Конечно, это и не легко, и не очевидно.
Construir una Ucrania digna de ser miembro de la UE no será fácil, barato ni rápido.
Строительство Украины достойной членства в Европейском Союзе будет сложным, медленным и дорогим процессом.
Si Bush o su sucesor quieren asegurar que la próxima ronda de conversaciones fracase, será bastante fácil.
Если Буш или его преемник захочет провалить следующий раунд переговоров, это не составит ему труда.
No será fácil crear una Europa más justa y multicultural, pero si no se aborda este problema satisfactoriamente, el precio será mucho mayor.
Создать более справедливую и многокультурную Европу будет нелегко, но неспособность открыто заняться решением этой проблемы будет стоить нам еще дороже.
El acceso fácil a las riquezas petroleras lo único que logra es que su cínica frivolidad continúe.
Легкий доступ к нефтяным запасам только дает возможность продолжаться их циничному легкомыслию.
El tiempo no ha hecho que ese trabajo sea más fácil.
И она не стала легче со временем.

Возможно, вы искали...