flanco испанский

бок, фланг

Значение flanco значение

Что в испанском языке означает flanco?

flanco

Cada una de las dos partes laterales de un cuerpo considerándolo de frente. Costado, lado de un buque o de un cuerpo de tropa (como de navío, batallón, escuadrón, etc.). Milicia.| Parte del baluarte que hace ángulo entrante con la cortina, y saliente con el frente. Milicia.| Cada uno de los dos muros que unen al recinto fortificado las caras de un baluarte.

Перевод flanco перевод

Как перевести с испанского flanco?

flanco испанский » русский

бок фланг сторона́ бочок Торец

Примеры flanco примеры

Как в испанском употребляется flanco?

Субтитры из фильмов

Objetivo: Atacar al enemigo en el flanco.
Это необходимо, чтобы отразить атаку французов на фланге.
Nos pueden atacar por otro flanco.
Главный удар может произойти с другой стороны.
Señor, parece que los franceses han roto nuestro flanco.
Кажется, французы прорвали наш фланг.
De no haber mantenido el flanco, nos habrían barrido bien.
Если б не ваш фланг сегодня, нас бы разгромили в пухи прах.
Roudier, usted se sitúa a lo largo de la pista en flanco de guardia.
Рудье, к тропинке!
Su ilustrísimo, el flanco izquierdo del segundo batallón se desplazó más cerca de la aldea Semiónovskaya.
Ваше сиятельство, левый Фланг 2-го батальона передвинут ближе к деревне Семеновской.
Me parece que el flanco izquierdo es débil y el derecho está demasiado dilatado.
Мне кажется, что левый Фланг слаб, правый Фланг растянут.
El enemigo fue expulsado en el flanco izquierdo y derrotado en el derecho.
Неприятель отбит на левом и поражен на правом Фланге.
Patada al flanco.
Удар ногой сбоку.
Por el flanco.
На фланги.
Quarks, movimiento por el flanco en este área.
Кварки, сформируйте движения фланга вокруг этой области.
Golpear por el flanco a la Agrupación alemana. por aquí.
Ударить во фланг немецкой группировки.
Hace una hora las tropas rusas de los Frentes Oeste y de Briansk pasaron a la ofensiva contra mi flanco izquierdo.
Час тому назад русские войска Западного и Брянского фронтов. перешли в наступление против моего левого фланга.
Atacaremos el poblado por el flanco derecho.
Мы нападём на деревню!

Из журналистики

Sobre el Eufrates hubo un avance similar, con una fuerza menor protegiendo el flanco de Townshend.
Похожее продвижение было предпринято вверх по Евфрату, где небольшой отряд защищал фланг Тауншенда.
Los países miembro de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático, en el flanco oriental de Birmania, han hecho cálculos similares.
Страны-члены Ассоциации государств Юго-Восточной Азии, на восточном фланге Бирмы, сделали похожие выводы.
Si la UE decide dejar en suspenso la posibilidad de que Ucrania y Bielorrusia puedan un día ser miembros, ambos países llegarán a un limbo político que podría amenazar la seguridad del flanco oriental de la UE.
Если ЕС решит оставить в нерешенном состоянии возможность для Украина и Беларуси когда-нибудь стать его членами, то обе страны попадут в состояние политической неопределенности, которое может угрожать безопасности на восточном фланге ЕС.
Por eso los tratados de inversión que dejan un flanco abierto al rechazo son contraproducentes.
Именно поэтому инвестиционные договоры, которые оставляют лазейки для несогласных, контрпродуктивны.

Возможно, вы искали...