incursión испанский

набег, вторжение

Значение incursión значение

Что в испанском языке означает incursión?

incursión

Ataque en territorio enemigo inicio o entrada en territorio nuevo o en una actividad nueva

Перевод incursión перевод

Как перевести с испанского incursión?

Примеры incursión примеры

Как в испанском употребляется incursión?

Субтитры из фильмов

La alarma de una incursión aérea, la escuché claramente.
Я слышала!
El Sr. Tatum se acerca a la entrada de la cueva. para hacer otra peligrosa incursión. en el laberinto subterráneo de esta montaña maldita.
Мистер Тейтам приближается сейчас к входу скального города чтобы начать свое очередное опасное путешествие в подземные лабиринты внушающей ужас горы.
El capitán - que cayó en 1949- decidió hacer una gran incursión en la selva.
Капитан (погиб в 1949) решил организовать большой рейд в джунгли.
Hace una hora, siguiendo a una incursión armada en Berlín Oeste de tropas rusas y germano-orientales, 2 divisiones armadas de OTAN intentaron entrar por la fuerza en la ciudad y fueron repelidas por un número mayor de fuerzas comunistas.
Час назад, после того, как в Западный Берлин вошли русские и восточногерманские войска, две бронетанковых дивизии НАТО сделали попытку пройти в город, но столкнулись с превосходящими силами коммунистических войск.
La familia lo usa como una. como una escapatoria después de. una incursión de ganado.
Вы не живете здесь, не так ли? О нет. Семья использовала ее как. как укрытие. для рогатого скота.
Una incursión de ganado?
Для рогатого скота?
A propósito, acerca de la incursión de Ishibe sobre Watanabe y sus hombres.
Кстати, насчёт этого налёта на Ватанабэ в Исибэ.
Señor, ha habido una incursión.
Сэр, было что-то вроде набега.
Es por eso que no haremos una incursión.
Поэтому мы не можем на него напасть.
Fui a una incursión de trabajo voluntario en Alemania. 2 tipos están revisando a todos.
Я был в кинотеатре, а на выходе двое блокировали дверь, отлавливали для принудительных работ в Германии.
Tus compañeros han entrado en el santuario,. han perturbado el núcleo neuronal,. pero han pagado con sus vidas por la incursión.
Твои спутницы вошли в святилище, они повредили нейронное ядро, но за это они заплатят своими жизнями.
Luego dice que mañana liderará una incursión a la refinería de Dharasana.
Затем он прямо заявляет что завтра он проведёт рейд на солеварни в Дхарасане.
El secretario de estado soviético ha defendido la incursión y acusado a los EEUU de provocarla.
Министр иностранных дел Советского Союза оправдывает это вторжение и обвиняет Соединенные Штаты в сознательном разжигании конфликта в Иране.
No hemos detectado la incursión de ninguna nave.
Никаких необычных показаний. Никаких проходящих кораблей.

Из журналистики

A continuación, Hizbulah aprovechó la oportunidad para hacer una incursión desde el Líbano, secuestrando varios soldados israelíes más.
Затем Хезболла использовала возможность организовать нападение с территории Ливана, похитив еще нескольких израильских солдат.
Al principio, el gobierno indio paralizado y sin dirección censuró los reportes sobre la incursión para no tener la presión pública de responder enérgicamente.
Парализованное и потерявшее управление индийское правительство сначала скрыло информацию о вторжении во избежание общественного давления и обеспечения устойчивой реакции.
Su primera declaración pública la hizo después de que China negara tibiamente la incursión en respuesta a los reportes de los medios de comunicación indios, que citaban fuentes del ejército.
Первое публичное заявление было сделано им только после того, как Китай стал отрицать факт вторжения в ответ на сообщения индийских средств массовой информации, ссылавшихся на военные источники.
Se añade a los problemas de India que Salman Khurshid, el torpe ministro de Relaciones Exteriores del país, inicialmente restó importancia a la incursión china más profunda en más de un cuarto de siglo.
В дополнение ко всему, Салман Хуршид, не справляющийся со своими обязанностями министр иностранных дел страны, вначале не очень серьезно отнесся к самому значительному вторжению Китая на территорию страны за последние более чем двадцать пять лет.
Para India, la incursión china también amenaza su acceso al glaciar, Siachen, a 6,300 metros de altura, situado al poniente de Depsang.
Для Индии китайское вторжение также является угрозой ее доступу к леднику Сиачен, расположенному на высоте 6300 метров к западу от Депсанга.
La misma adicción que se convirtió en la principal causa de muerte prevenible en los países occidentales ha causado una gran incursión en los países en desarrollo.
Та же пагубная привычка, которая стала главной предотвратимой причиной смерти в западных странах, захватила развивающиеся страны.
El alto mando egipcio estaba convencido de que el paso de Sharon sólo era una incursión nocturna por parte de fuerzas ligeras.
Кроме того, бросок Шарона сначала не был воспринят серьезно, потому что египетские командиры были убеждены, что это был лишь однодневный рейд малыми силами, которые вскоре будут отозваны.
El mes anterior, hubo informes de una incursión china armada 12 kilómetros dentro del estado de Arunachal Pradesh, al nordeste de la India.
Как утверждается, китайские солдаты заняли огневые позиции, заставляя индийцев отступить, чтобы не спровоцировать начало огня.
De manera que el ámbito escolar de Ayman es una fuente constante de tensión. El niño tampoco halla descanso en su hogar: la reciente incursión armada contra Jabalia llegó a apenas 200 metros de su casa.
Да и дома не легче: недавнее вторжение в Джабалию проходило на расстоянии 200 метров от того места, где живёт Айман.
Semejante ecosistema digital fortalece los contrapesos, al reducir la posibilidad de fallo y mitigar los efectos de una incursión.
Подобная цифровая экосистема укрепляет сдерживание и противовесы, уменьшая возможность отказа и смягчая последствия вторжения.
Hamás actuó aumentando sus ataques con cohetes sobre áreas vecinas de Israel y lanzando una incursión en territorio de este país, con dos soldados muertos y uno capturado como resultado.
Хамас стал увеличивать число ракетных атак на ближайшие израильские территории и организовал рейд в сам Израиль, в результате которого были убиты двое солдат, а один был взят в плен.
Imponer sanciones selectivas a los responsables de la incursión de Rusia en Crimea.
Ввести конкретные санкции против лиц ответственных за российское вторжение в Крыму.
En el pasado, la mayoría de los izquierdistas norteamericanos habrían considerado la guerra en Afganistán como una incursión neo-imperialista.
В прошлом большинство американских левых расценили бы войну в Афганистане, как нео-импералистическое предприятие.
Se puede ver el poder de ese planteamiento en Rusia, donde las sanciones occidentales, impuestas a raíz de la anexión de Crimea por Putin, son el factor principal que limita la incursión de los rebeldes prorrusos en la Ucrania oriental.
Силу такого подхода можно увидеть в России, где западные санкции, введенные после аннексии Крыма, являются основным фактором ограничивающим вторжение пророссийских боевиков в Восточную Украину.

Возможно, вы искали...