independiente испанский

независимый

Значение independiente значение

Что в испанском языке означает independiente?

independiente

Que no depende de nada. Libre, soberano, no atado a otro territorio, que no es colonia.

Перевод independiente перевод

Как перевести с испанского independiente?

Примеры independiente примеры

Как в испанском употребляется independiente?

Простые фразы

En ese tiempo México aún no era independiente de España.
Мексика тогда ещё не была независима от Испании.
No deberías mimarla tanto. Necesita aprender a ser independiente.
Тебе не следует с ней так нянчиться. Ей нужно научиться быть независимой.
En una democracia es importante que la prensa sea independiente.
Для демократии важно, чтобы пресса была независимой.
Ella quiere ser más independiente.
Она хочет быть более независимой.
Él quiere ser más independiente.
Он хочет быть более независимым.
Es independiente.
Он независимый.
Ella es independiente.
Она независимая.
El Vaticano es un país independiente.
Ватикан - это независимое государство.
Ella quería ser libre e independiente.
Она хотела быть свободной и независимой.
La creación de un estado independiente exige recurrir a las fuentes nacionales en todas las esferas de la vida espiritual y cultural del pueblo.
Построение независимого государства требует обращения к древним национальным истокам во всех областях культурной и духовной жизни народа.
Ella dijo que su trabajo la hizo sentir independiente.
Она сказала, что её работа заставила её почувствовать себя независимой.
Yo soy una mujer fuerte e independiente.
Я сильная и независимая женщина.
John quería ser completamente independiente de sus padres.
Джон хотел быть полностью независимым от своих родителей.

Субтитры из фильмов

Si voy a Atlanta y acepto tu ayuda de nuevo nunca seré independiente.
Если я поеду в Атланту и приму от вас помощь мне никогда не встать на собственные ноги.
Se iba a mitad de curso si no antes, y era más enérgico e independiente que antes.
Он уехал в конце первого полугодия, если не раньше и стал в моих глазах более одухотворенным и независимым.
Lo tenía fácil, pero era muy independiente.
Видите ли, ей не нужны мои деньги.
Cada sondeo informal de opinión cada encuesta independiente da muestras de que seré elegido.
Любое голосование, любой независимый список покажет, что изберут меня.
Sea independiente.
Найдите себе другого менеджера.
Los barcos mercantes que llevaban provisiones. al ejército de Washington contribuyeron en gran medida. a nuestro primer triunfo como nación independiente.
Осуществление американскими судами жизненно важных поставок армии Джорджа Вашингтона, что в значительной мере способствовало нашей первой победе как свободной нации.
La han declarado independiente de Siam y la han incorporado a su protectorado.
Они признали независимость Камбоджи от Сиама и сделали ее своим протекторатом.
De pronto se acordó de la prensa canadiense. independiente y libre.
Он вспомнил о канадской прессе, о ее независимости и свободе.
Sí, por las cosas que Tom me cuenta, la señora es de lo más independiente.
Да, из того, что рассказывал Том. матушка Тайлер очень независима.
Los británicos son un pueblo orgulloso e independiente, y no aceptarán las mejoras sin una lucha feroz.
Британцы - гордые и независимые люди, Мэм, и не пойдут на улучшения без решительной борьбы.
Si amas a un hombre y lo pierdes, puede que pienses que volverás a ser independiente, puede que pienses que estar sola te hará una persona.
Если ты любишь мужчину и теряешь его, ты можешь подумать, что теперь свободна, но только спутником твоим будет лишь одиночество.
Ser independiente me permite. comprar una botella para un amigo disoluto.
Независимость дает возможность покупать вино друзьям с дурными привычками.
No, vivo en la ciudad. Hay que ser independiente.
Нет, у меня в городе своя хибара, люблю независимость.
Pero fuiste tú quien le enseñó a ser una persona muy independiente.
Но ты научил его, что значит быть по-настоящему независимым.

Из журналистики

No se puede saber si habría triunfado, dada su carencia de una base política independiente. pero su prestigio y estatura internacional podrían haberle dado la oportunidad si hubiera querido lanzar el reto.
Совершенно неясно, смог ли бы он победить, если учесть отсутствие у него независимой политической базы, но имевшиеся у него престиж и положение на международной арене, возможно, дали бы ему шанс на победу, если бы он решился бросить перчатку.
La confederación que propongo constituiría una etapa intermedia (que duraría cinco o diez años), al final de la cual Kosovo probablemente se volvería plenamente independiente.
Конфедерация, сторонником которой я являюсь, явилась бы промежуточным этапом (она бы могла просуществовать 5 или 10 лет). В конце этого этапа Косово, вероятно, приобретет полную независимость.
Por lo general, las teorías de la conspiración salen a la superficie en aquellos lugares donde la gente no tiene un buen nivel de educación y falta una prensa independiente rigurosa.
Обычно теории заговора возникают там, где люди плохо образованы и не хватает безжалостной независимой прессы.
En los Estados Unidos se ha hecho ahora un estudio más sistemático e independiente, promovido por economistas de la Escuela Booth de Negocios de la Universidad de Chicago.
В Соединенных Штатах сейчас проводится более систематическое и независимое исследование, осуществляемое экономистами в Школе бизнеса Бут Чикагского университета.
La consecuencia más inmediata y directa de disponer de una política fiscal independiente sería la de frenar el gasto produciendo un contrapunto a un crecimiento del Estado y unos pronósticos de ingresos panglosianos.
Простым незамедлительным и непосредственным влиянием наличия независимой финансовой политики будет управление расходами, которое создаст противовес наивно оптимистическому прогнозу правительства в отношении экономического роста и доходов.
En principio, un consejo consultivo independiente y respetado podría también obligar a los gobiernos a reconocer los costos ocultos de las garantías estatales y las deudas no incluidas en los balances.
В принципе, независимый и уважаемый консультационный совет может вынудить правительства признать скрытые расходы по гарантиям правительства и внебалансовой задолженности.
En principio, un consejo fiscal independiente podría haber prestado una ayuda inestimable durante la crisis financiera.
По существу, независимые советы по финансовой политике могли бы оказать неоценимую помощь во время финансового кризиса.
El segundo fue la década de manejo exitoso del ciclo empresarial por parte de la Reserva Federal independiente, apolítica y tecnócrata de Alan Greenspan.
Вторым периодом были десять лет успешного управления экономическим циклом независимой, аполитичной и технократической Федеральной Резервной Системой под руководством Алана Гринспена в 1990-х.
El organismo encargado de realizar la votación, la Comisión Electoral Independiente, estaba dirigido por comisionados asignados por un candidato, Hamid Karzai, y por lo tanto eran parciales a él.
Органом, уполномоченным проводить голосование, Независимой избирательной комиссией, управляли исключительно люди, назначенные одним кандидатом и приверженные только ему, Хамиду Карзаю.
Todas estas reformas presuponen la existencia de un poder judicial independiente.
Должна быть обеспечена автономность судей, что возможно только в том случае, если люди доверяют судьям и верят в справедливость вынесенных судом решений.
Esto ayuda a explicar por qué una muy debilitada Francia se convirtió en miembro permanente del Consejo, y por qué no fue así en el caso de Alemania y Japón (y una India que aún no era independiente).
Это объясняет, почему сильно ослабленная Франция была сделана постоянным членом Совета, а Германия и Япония (а также на тот момент еще колониально зависимая Индия) - нет.
La concepción en la que se basaba la nueva disposición era la de que una política monetaria independiente y flexible redundaría en beneficio de la nación más que un tipo de cambio fijo que vinculara el naira con la libra.
Идея, стоящая за новой договоренностью, состояла в том, что независимая и гибкая валютная политика послужит национальным интересам лучше, чем фиксированный обменный курс, который привязывал найру к фунту.
Se debe resguardar a un Kosovo independiente y proteger a sus minorías.
Необходимо обеспечить безопасность и защитить меньшинства независимого Косово.
Un Estado palestino independiente que no incluyera todo el territorio de Israel no presentaba el menor atractivo para él.
Независимое палестинское государство, не включающее в себя весь Израиль, никогда не привлекало его.

Возможно, вы искали...