infinito испанский

бесконечный, бесчисленный, беспредельный

Значение infinito значение

Что в испанском языке означает infinito?

infinito

Sin fin, sin límite, innumerable, que no termina. Por extensión algo muy grande.

infinito

Límite teórico del universo (asumiendo que tradicionalmente se cree que el universo no tiene fin). Matemáticas.| Número que es mayor que cualquier otro.

Перевод infinito перевод

Как перевести с испанского infinito?

Примеры infinito примеры

Как в испанском употребляется infinito?

Простые фразы

No cabe duda de que el universo es infinito.
Нет сомненья: вселенная бесконечна.
El número de necios es infinito.
Количество дураков бесконечно.
Pero el universo es infinito.
Но Вселенная бесконечна.
Pero el universo es infinito.
Однако Вселенная бесконечна.
El número de estrellas en el cielo es infinito.
Число звёзд на небе бесконечно.
El número de los necios es infinito.
Число глупцов бесконечно.
No puedo esperar hasta el infinito.
Я не могу ждать до бесконечности.
Meditación es la disolución de los pensamientos en la conciencia eterna o conciencia pura sin objetivación, es saber sin pensar, es la fusión de la finitud en el infinito.
Медитация - это растворение мыслей в бесконечном или чистом сознании без воплощения, это знание без обдумывания, это слияние конца и бесконечности.
El infinito no puede realmente ser entendido por la mente humana.
Бесконечность нельзя по-настоящему постичь человеческим разумом.

Субтитры из фильмов

Aceleremos hasta el infinito.
Давайте разгонимся так, чтобы достичь необъятного!
Será mejor que cierres los ojos, jovencita, por un momento. para estar en mejor contacto con el infinito.
А теперь тебе лучше закрыть глазки, мое дитя, на минутку, чтобы быть ближе к магической силе.
No, no podemos hacer estas cosas sin. llegar antes. al infinito.
Мы, мы не сможем ничего сделать без этой силы. Так.
No, mientras haya cumbres y nubes y espacio infinito.
Покуда есть горные вершины и облака,.. и бескрайнее пространство.
Celebro infinito conocerle, sus novelas me gustan mucho.
Рад познакомиться с вами, сэр. Я много ваших книг читал.
En realidad es 3,1 415926. decimales hasta el infinito.
В действительности, число Пи составляет 3,1415926. и так далее. Бесконечное количество знаков после запятой.
En este preciso instante, con la velocidad de un cerebro mecánico, estás calculando un número infinito de posibilidades.
В этот момент, ты со скоростью механического интеллекта, взвешиваешь и вычисляешь все возможные причины.
El ajedrez es infinito.
Шахматы неистощимы.
Su odio a los europeos es infinito.
У них сохранилась вековая ненависть к европейцам.
Señora, siéntese con infinito cansancio.
Синьора, присядьте. Как будто вы сильно устали.
El silencio del espacio infinito. me ha estremecido.
Тишина этого бескрайнего пространства меня испугала.
El ombligo debe describir perfectamente. el signo del infinito.
Пупок должен идеально изображать знак бесконечности.
Detrás del espejo hay un silencio infinito.
В зазеркалье - бесконечная тишина.
Es un gusano que puede crecer hasta el infinito.
Этот червь растет безгранично.

Из журналистики

El precio que estamos dispuestos a pagar por la seguridad no puede ser infinito.
Цена, которую мы желаем заплатить за безопасность, не может быть безграничной.
Dicho de otro modo, el precio de un calentamiento planetario incontrolado puede ser elevado, pero no es infinito.
Иными словами, цена необузданного глобального потепления может быть высокой, но не безграничной.
Con veintidós jugadores con sus propias voluntades y habilidades, con varios movimientos de confrontación y cooperación, el número de combinaciones posibles crece casi al infinito.
С двадцатью двумя игроками, каждый из которых обладает собственной техникой и собственным видением игры, а так же при многократных проявлениях взаимодействия и противоборства число возможных комбинаций увеличивается практически до бесконечности.
Mantener el modelo actual requerirá acceso fácil a recursos ilimitados y espacio infinito para los desechos, algo claramente imposible.
Поддержание текущей модели потребует неограниченных легкодоступных ресурсов и бесконечного пространства для отходов - того, что явно не представляется возможным.
Alentar a las víctimas a hablar y darle después al acusado el derecho de obstruir el proceso proclamando sus méritos como líder político equivale a una fórmula para el aplazamiento infinito.
Позволить потерпевшим рассказывать свои истории, а затем дать подсудимому право затягивать процесс, расхваливая свои заслуги в качестве политического лидера, - вот формула бесконечного судебного разбирательства.
Sin embargo, para los países que quedan atrás, la sensación es la de un ciclo vicioso infinito: necesitan talento para crear oportunidad; pero sin oportunidad, el talento es atraído por las luces brillantes de Occidente.
Для отсталых стран это, однако, похоже на бесконечный порочный круг: им нужен талант, чтобы создать возможность; но без возможности, талант тянется к ярким огням на Западе.
En un mundo finito, el crecimiento infinito es imposible y el aumento de la producción no pondrá alimentos en la mesa de todo el mundo, si no se distribuyen equitativamente los beneficios del crecimiento.
В конечном мире, бесконечный рост невозможен, и растущее производство не сможет положить еду на каждый стол, если выгоды роста не будут распределены справедливым образом.
En efecto, los valores subyacentes de nuestra civilización global rara vez, si acaso, se refieren a la eternidad, a lo infinito y absoluto.
В действительности, ценности, на основе которых держится наша глобальная цивилизация редко, если вообще когда-нибудь, имеют отношение к вечности, бесконечности и абсолюту.
De hecho, el FMI impulsó la decisión de permitir que las tasas de interés subieran al infinito y de poner a un banco bajo administración judicial.
Действительно, именно МВФ стоит за решением поднять до небес процентные ставки, а также перевести во внешнее управление один из проблемных банков.

Возможно, вы искали...