insólito испанский

непривычный, необычный

Значение insólito значение

Что в испанском языке означает insólito?

insólito

Extraordinario. Dícese de una cosa que va en contra de la lógica.

Перевод insólito перевод

Как перевести с испанского insólito?

Примеры insólito примеры

Как в испанском употребляется insólito?

Простые фразы

No es insólito.
В этом нет ничего необычного.
Todo lo que me ha contado resulta tan insólito que no sé si creerle.
Всё, что он мне рассказал, кажется столь необычным, что я не знаю, верить ли ему.

Субтитры из фильмов

Es insólito.
Когда она нужна, то она исчезает.
Su hijo se llama Bruce, un nombre insólito, excepto en Escocia.
Имя ее сына Брюс необычное имя, как в Шотландии.
Tiene un insólito talento para la improvisación que nunca había visto.
Он лучший импровизатор из всех, кого я встречал.
La encargada me entregó un extraño sobre rojo,.de formato insólito.
Наконец мне вручили странный красный пакет необычного размера.
Nocturno y diurno sólito e insólito.
Ночной и дневной. Солнечный и темный.
Un dispositivo insólito.
Какое необычное устройство.
Insólito.
Невероятно.
Es bastante insólito. Cambio los muebles de sitio.
Это может показаться странным, но я передвигаю мебель.
Es insólito.
Безумие, абсурд!
Me parece insólito ver a todo este grupo de miserables sujetos.
Неприятно смотреть на эту группу жалких субъектов.
Un fenómeno insólito.
Такой необычный феномен.
Es insólito que vos, Mr Neville, profeséis ignorancia de un asunto, del que hace poco habríais hecho una condición previa del vocabulario de un artista.
Странно, что вы, мистер Нэвилл, признаетесь в незнании предмета, который раньше - уж вы постарались бы нас в этом уверить - составлял неотъемлемую часть лексикона художника.
Vais a asistir a algo insólito.
Вы сейчас станете свидетелями очень редкого явления!
Acepte mis disculpas por este insólito.
Я должен извиниться за это необычное..

Из журналистики

Ese desplome resultó tan insólito porque no lo causó un factor exterior, sino que se originó dentro del sistema financiero y desde él se propagó a toda la economía mundial.
Это обрушение стало таким необычайным ввиду того, что его причины не обусловлены каким-либо внешним фактором, а он возник внутри самой финансовой системы и распространился по всей глобальной экономике.
La amenaza tiene un origen insólito: la delincuencia organizada.
Угроза исходит от маловероятного источника: организованной преступности.

Возможно, вы искали...