insistente испанский

настойчивый

Значение insistente значение

Что в испанском языке означает insistente?

insistente

Que dice o hace algo reiteradamente.

Перевод insistente перевод

Как перевести с испанского insistente?

insistente испанский » русский

настойчивый настоятельный упорный срочный

Примеры insistente примеры

Как в испанском употребляется insistente?

Простые фразы

Tom era muy insistente.
Том был очень настойчив.
No soy cabezota, soy insistente.
Я не упрямая, а настойчивая.
No es que sea cabezota, es que soy insistente.
Я не то чтобы упрямая, но настойчивая.

Субтитры из фильмов

Es una persona muy insistente.
Ты самый настойчивый человек.
Pero el Capitán Hook es insistente.
Но капитан Крюк очень настойчив.
Me disgusta que seas tan insistente.
Ты такой настырный.
Eres insistente, jovencita.
Вы такая упрямая.
Hikokuro fue el más insistente y forzó a Motome Chijiiwa a cometer suicidio.
Хикукиро был первым, кто настаивал на том, чтобы Мотоме Чиджива покончил с жизнью с помощью харакири.
No sea insistente.
Нет, нет.
Sobre todo insistente.
Это слишком.
La de Stephen más alta, más silbante,.ya que en las últimas horas del día anterior,.había acumulado, por consumo diurético,.una insistente presión vesícular.
Струя Блума, длиннее и тише, Стивена - выше и с присвистом. ибо он, в последние часы дня прошедшего, увеличил давление в мочевом пузыре засчет мочегонных средств.
No es muy insistente, señor Sulu.
Вы не очень то настойчивы, м-р Сулу.
La insistente fijación de la mente en una sola idea.
Постоянная, бескомпромиссная фиксация на одной навязчивой мысли.
La llamada de socorro es insistente, capitán.
Сигнал бедствия очень мощный, капитан.
Espero no ser demasiado insistente, pero siempre había querido conocerlo.
Привет. Я не хотела мешать, но я всегда хотела с вами познакомиться.
Sabes que eres insistente.
Какая напористость.
Usted mademoiselle Robson, al quedarse toda la noche con ella, por insistente indicación de él.
Вы, мадемуазель Робсон, оставаясь с ней всю ночь по его настоянию.

Из журналистики

Para la jerarquía religiosa chií, acostumbrada desde hace mucho a relegar la venida del Mahdi a un futuro distante, el insistente milenarismo de Ahmadinejad resulta problemático.
Для религиозной иерархии шиитов, давно привыкшей к тому, что пришествие Махди откладывается на отдаленное будущее, настойчивый милленарианизм Ахмадинежада является довольно неприятным явлением.
China también se ha vuelto más insistente en sus reclamos territoriales del estado de Arunachal Pradesh, en el noreste de India, y a las Islas Senkaku, controladas por Japón, en cuyas aguas las naves de guerra chinas han hecho frecuentes incursiones.
Китай также стал более настойчив в своих территориальных претензиях как к северо-восточному штату Индии Аруначал-Прадеш, так и к контролируемым Японией островам Сенкаку, китайские военные корабли при этом делают более частые набеги в японские воды.
Sin embargo, un pequeño e insistente grupo de alarmistas que actúa en beneficio propio sigue difundiendo el temor a través de afirmaciones y mentiras que señalan que las vacunas hacen más daño que bien.
До сих пор небольшая, но ярая группа распространителей тревожных слухов и пекущихся только о собственных интересах спекулянтов продолжает распространять нагнетающие страх фальсификации и неприкрытую ложь, утверждая, что от вакцин больше вреда, чем пользы.
Sin embargo, Obama fue el primero que habló, y de manera más insistente, sobre un libre comercio más equitativo, por lo que es más probable que termine adoptando una postura diferente a la de sus rivales.
Но опять же Обама был самым первым и самым настойчивым в вопросе о более равноправной справедливой торговле, так что его видение вероятнее всего будет отличаться от видения его соперников.
La insistente apertura de Erdogan hacia Europa puede ser la clave para saber cómo se resolverá esto.
Настойчивое стремление Эрдогана в Европейский Союз может определить дальнейшее развитие событий.

Возможно, вы искали...