pela | pelta | polea | pelma

pelea испанский

драка

Значение pelea значение

Что в испанском языке означает pelea?

pelea

Acción o efecto de pelear. Combate deportivo. Biología.| Sinónimo del género Melicope, que recoge a más de 600 especies de plantas de flores, de la especie Rutaceae.

Перевод pelea перевод

Как перевести с испанского pelea?

Примеры pelea примеры

Как в испанском употребляется pelea?

Простые фразы

Los boxeadores tienen que pesarse antes de una pelea.
Боксёры должны взвешиваться перед боем.
No sabemos exactamente cómo comenzó la pelea.
Мы не знаем, как именно началась драка.
El árbitro de hockey intervino para parar la pelea.
Хоккейный арбитр вмешался, чтобы остановить драку.
Cuando estaba en la escuela, jamás entré en ninguna pelea.
Во время учёбы в школе я никогда не ввязывался в драки.
Empezar una pelea con Tom no fue una muy buena idea.
Начать драку с Томом было не самой лучшей идеей.
Tom fue quien comenzó la pelea.
Это Том начал драку.
Hoy tiene el cuerpo magullado. No debería haberse metido en esa pelea.
Сегодня у него всё тело в синяках. Ему не следовало ввязываться в эту драку.
Tom y Mary tuvieron una pelea.
У Тома и Мэри была драка.
Cuando traté de apaciguar la pelea, recibí un puñetazo tan fuerte que quedé inconsciente.
При попытке примирить дерущихся я получил такой сильный удар кулаком, что потерял сознание.
Esa no fue una pelea justa.
Это был не честный бой.

Субтитры из фильмов

Si un magistrado como Itakura viene y se involucra. él no va a tratar esto como un simple caso de pelea.
Это дико - устраивать потасовку перед главным входом в веселый квартал.
Aun así, una pelea entre dos genios como Musashi y Kojiro. tiene un significado diferente que cualquier lucha normal.
А ты ставь. Простите. отличается от обычных драк и сражений.
Muy bien. La cuestión se arreglará con una pelea de boxeo.
Ну ладно - бокс поможет решить вопрос.
Tenías que comenzar una pelea con el detective aquí.
Начинаешь драться на глазах детектива!
Fujimoto reconoce el anillo que Orie perdió en la pelea.
Фуджимото рассматривает кольцо, которое Ори бросила во время борьбы.
Kate, olvidemos esta pelea y seamos felices.
Кэйт, давай забудем эту ссору и будем счастливы.
No es una pelea.
Это не драка.
No pienso nada, pero hace un tiempo oí una pelea terrible.
Я ничего не думаю но я слышала там звуки борьбы не так давно.
Mandé al inspector de policía tres semanas al hospital tras una pelea.
Я отправил капитана полиции в больницу три недели назад во время спора.
Es la pelea más larga que hemos tenido.
Это самая долгая наша ссора.
Así que dije que peleábamos igual, y que Tommy es el líder, y que él tenia que bajar y organizar la pelea con Tommy.
Мой старикан послал меня за пивом. Ну, я сказал, что мы будем драться. И Томми наш вожак.
Admita que hubo una pelea.
Вы признаёте, что вчера здесь дрались?
Además, no te gusta mucho la pelea, pequeño sabueso.
Вижу, ты не жаждешь сражения?
Vimos la pelea. Muff quedó inconsciente.
Мы видели драку.

Из журналистики

BRUSELAS - La fascinante campaña para la elección presidencial en Estados Unidos puede estar acaparando todos los titulares, pero en Europa también hay una pelea de liderazgo en curso.
БРЮССЕЛЬ - Захватывающие президентские выборы в США, наверное, занимают все заголовки, но битва за лидерство проходит также и в Европе.
Se tornó evidente que estaba en condiciones de ganar la primera pelea por la nominación, las reuniones electorales de Iowa, y que tenía una posición de liderazgo en la segunda, New Hampshire, y otros estados.
Стало очевидно, что он может выиграть первый номинационный конкурс, дебаты в штате Айова, и что он уже ведет во втором, в Нью-Гэмпшире, а также других штатах.
Pero la pelea contra la corrupción siempre debía ser sólo parte de una agenda de desarrollo más integral que era necesaria.
Но борьба с коррупцией всегда должна составлять лишь часть более широкого плана развития, который и был необходим.
Retroceder en una pelea con su ex ocupador y rival histórico sería dar un paso atrás en esta lucha de seis décadas.
Отказ от борьбы со своим бывшим оккупантом и историческим соперником стал бы шагом назад в этом шестидесятилетнем процессе.
Esa pelea no ha terminado, pero tras mi intervención las autoridades de Moscú deben tomar en consideración la actitud negativa del público a su intención de sofocar esta publicación.
Эта борьба еще не закончилась, но после моего вмешательства московским властям пришлось принять во внимание отрицательное отношение общественности к их попыткам закрыть это издание.
El Partido Conservador de Cameron incluye a miembros que han estado buscando pelea con la UE desde hace ya mucho tiempo.
Консервативная партия Кэмерона включает в себя членов, которые уже давно рвутся в бой с ЕС.
En lugar de liderar, la pareja franco-alemana se pelea todo el tiempo, y a la vista de todos.
Вместо того, чтобы показывать лидерство, Германия и Франция постоянно и публично набрасываются друг на друга.
Corea del Sur también se sumó a la pelea.
Южная Корея также вступила в противостояние.
Dos de los atacantes resultan heridos en la pelea y son detenidos después de solicitar asistencia médica en un hospital.
В ходе драки получают раны и двое нападавших, которых удается задержать во время обращения за медицинской помощью в больнице.
La iniciativa de Sadat transformó el conflicto de una pelea por el derecho de Israel a existir a una negociación de intereses entre estados soberanos legítimos.
Это и есть основной момент: необходимость отойти от мифологических, взаимоисключающих прав на существование, конфликтующих исторических свидетельств и религиозных претензий на собственность.
La historia de la pelea sucesoria de los Saud ya no se susurra puertas adentro: Internet ha abierto una ventana por la que se ven todas las intrigas, ambiciones y traiciones de la familia real.
История борьбы в династии Аль Сауда за преемственность уже не нашептывается за закрытыми дверями. Интернет пролил свет на все интриги, амбиции и лицемерие королевской семьи.
Otros siguen dando la pelea -llamando a juntas extraordinarias de accionistas, quejándose ante el gobierno, y posiblemente demandando judicialmente.
Другие борются - созывая чрезвычайные собрания акционеров, жалуясь правительству, возможно, судясь.
Para evitar una pelea electoral con su rival, Schroeder estuvo de acuerdo.
Не желая обострять предвыборную борьбу с соперником, Шредер согласился.
La reciente pelea de Israel con su mejor amigo en el mundo islámico, Turquía, les debería de haber hecho sentir a sus líderes un presentimiento del nuevo mundo que está llegando.
Недавняя ссора Израиля с его лучшим другом в исламском мире, Турцией, должна была стать предостережением для его руководства о том, что мир меняется.

Возможно, вы искали...