pelearse испанский

ссориться, сразиться, сражаться

Значение pelearse значение

Что в испанском языке означает pelearse?

pelearse

Pelear (uso pronominal de ...)

Перевод pelearse перевод

Как перевести с испанского pelearse?

Примеры pelearse примеры

Как в испанском употребляется pelearse?

Простые фразы

Los hermanos no deberían pelearse.
Братья не должны ссориться.
La manera más segura de pelearse con alguien es hablar con él de política.
Самый верный способ поссориться с человеком - заговорить с ним о политике.

Субтитры из фильмов

Así que dijo que querían bajar y pelearse con nuestra pandilla, pero que tenían un tipo con una pierna rota, y que tal vez no podría venir por miedo a engangrenarse.
Привет, ребята! - Привет, Опит. Ну и он сказал, что они хотят драться с нашей бандой, но у них один парень сломал ногу, так что прийти никак не сможет.
No deben pelearse.
Господа, только без драк!
Le dio por pelearse, nada más. Déjalo para después.
Да просто разнервничалась, не терпится ей.
Habría que dejar de pelearse y tratar de comprenderse, y eso es válido para todos.
Нужно прекратить драться. и стараться быть терпимее. И чтобы так сделал каждый.
No es momento de pelearse, a lo mejor aparece un avión.
Не время ссориться, может прилететь самолет.
Nunca había visto a Bill y a Lloyd pelearse tan a menudo y tan a muerte y siempre por algo relacionado con Eve, un movimiento suyo, su manera de pronunciar un discurso.
Я никогда не видела, чтобы Билл и Ллойд так часто и много спорили. Они спорили из-за Евы. Как она движется, как читаеттекст.
Si quieren pelearse, háganlo afuera. Vamos, los dos.
Если вы хотите подраться, выйдите наружу.
Solía tumbarme en mi cuna por la noche. y les escuchaba pelearse.
Я лежал в своей кровати по ночам. и слушал как они ругаются.
Querían pelearse y tomar el aire al mismo tiempo.
Они захотели поругаться на свежем воздухе для разнообразия.
Y está harto. Deja a los americanos y a los rusos pelearse y se va.
Он оставил американца и русского разбираться между собой и сбежал.
No vale la pena pelearse por eso.
Забудь. Это того не стоит.
Cuando nos toque preguntar, demostraremos que este hombre. pidió a los habitantes que fueran al parque a pelearse con la policía.
Позднее мы докажем, что этот человек подстрекал толпу вернуться в парк и драться с полицией.
Escucha, no es el momento de pelearse, yo voy a cenar.
Я не собираюсь с тобой ругаться. Я иду ужинать.
La historia cuenta cómo llegaron a conocerse pelearse y ayudarse mutuamente.
Наш рассказ о том, как они подружились, как соперничали, и как помогали друг другу.

Из журналистики

En la propia NBA, un jugador estrella, Ron Artest, fue suspendido por el resto de la temporada de 2004 después de dirigirse a la tribuna y pelearse con los fans que abucheaban durante un partido.
В самой НБА звездный игрок Рон Артест был временно отстранен на оставшуюся часть сезона 2004 года за поход на трибуны и драки с кричащими болельщиками во время игры.

Возможно, вы искали...