privatizar испанский

приватизировать

Значение privatizar значение

Что в испанском языке означает privatizar?

privatizar

Economía.| Convertir una empresa, una actividad o un bien del sector público al sector privado.

Перевод privatizar перевод

Как перевести с испанского privatizar?

Примеры privatizar примеры

Как в испанском употребляется privatizar?

Субтитры из фильмов

Privatizar la seguridad social.
Приватизация социального обеспечения. Как ты де..
En efecto, se recibió una carta, dirigida a las autoridades, diciendo que si rechazábamos privatizar el sistema de transportes, el Banco Mundial retiraría las subvenciones. para salud y educación en Mali.
В письме, адресованном нашим властям. говорится, что если Мали откажется от приватизации транспорта, то Всемирный банк прекратит финансирование программ по здравоохранению и образованию.
Esto es exactamente por qué no puedes privatizar cosas como el servicio de acogida.
Именно поэтому вы не можете приватизировать вещи типа воспитания в приемных семьях.
Hay cosas que no se pueden privatizar.
Есть вещи, которые невозможно приватизировать.
No negociaré un auxilio financiero si él no hace nada por privatizar.
Я не буду обсуждать помощь, если он против приватизации.
Quiere privatizar toda la bahía.
Она хочет превратить залив в частный сектор.

Из журналистики

En primer lugar, en todas partes existe una sensación de disgusto frente a cómo el auge reciente pareció privatizar las ganancias mientras que la caída subsiguiente socializó las pérdidas.
Во-первых, повсюду есть чувство отвращения к тому, каким образом во время недавнего бума была приватизирована выгода и каким образом во время последующего краха были национализированы убытки.
En Japón, el gobierno de Koizumi quiere privatizar el enorme servicio postal, cuyo gigantesco brazo financiero está enrollado como pitón alrededor del sistema bancario del país.
В Японии правительство Коидзуми хочет приватизировать чудовищных размеров почтовую службу, гигантская финансовая рука которой, словно питон, обвилась вокруг банковской системы страны.
Sin controles democráticos, los inversores pueden privatizar las ganancias y socializar las pérdidas, consolidando enfoques con elevadas emisiones de carbono y que generan otros perjuicios ambientales y sociales.
Без демократичного контроля, инвесторы могут присвоить прибыль и социализировать потери, но в то же время, оставаясь с нерешенными углеродоемкими и другими экологическими и социально разрушительными подходами.
Y privatizar los activos públicos a precios más altos permitirá el pago de una deuda que muchos (en privado) consideran insostenible.
А приватизация должна быть нацелена на наивысшую цену продажи, чтобы выплатить долг, который, как соглашаются многие (в частных беседах), является непосильным.
En las sociedades democráticas no es admisible privatizar las ganancias de los bancos y socializar sus pérdidas.
В демократических обществах не приемлемы приватизация прибыли банков и обобществление их потерь.
Pero se necesita mucha fe para concluir, a partir de eso, que hay que desregular, privatizar y abrir los mercados domésticos lo más que se pueda.
Но надо очень сильно во все это верить, чтобы из этого сделать вывод, что с ослаблением регулирования, приватизацией и открытостью внутренних рынков перестараться невозможно.
La India ha abierto su economía al comercio mundial y ha comenzado a privatizar muchas de sus industrias propiedad del Estado (si bien a menudo con demasiada lentitud).
Индия открыла свою экономику для мировой торговли и начала приватизацию многих принадлежащих государству отраслей промышленности (хотя часто слишком медленно).
Estos problemas no son exclusivos de Estados Unidos, ya que son inherentes a todos los esfuerzos por privatizar el bienestar social.
Данные проблемы касаются не только Америки, т.к. они присущи всем попыткам приватизировать систему соцобеспечения.
Los gobiernos locales podrían entonces privatizar la enorme cantidad de activos que han acumulado durante años de rápido crecimiento y utilizar los resultados para pagar su deuda.
Затем местные органы самоуправления должны приватизировать крупные активы, накопленные за годы стремительного экономического роста, используя полученные доходы для выплаты долга.
Ha anunciado planes para privatizar las empresas de propiedad estatal, mejorar las condiciones de las empresas pequeñas y seguir aumentando la libertad individual de elección en el caso de los servicios humanos.
Правительство объявило о планах приватизации государственных предприятий, улучшения условий для маленьких фирм и продолжения расширения индивидуальной свободы выбора в сфере услуг.
Al fin y al cabo, había una solución mucho mejor que la de castigar a la compañía aérea: la de obligar a Bélgica a privatizar el aeropuerto.
Ведь есть много лучшее решение, чем штраф: заставить Бельгию приватизировать аэропорт.
Bruselas no puede obligar a un país miembro a privatizar: sólo puede obligarlo a regentar una compañía de propiedad estatal como si fuera una empresa privada.
Брюссель не может заставить страну-участника провести приватизацию: он может лишь заставить ее управлять госпредприятием таким образом, как если бы оно было частной корпорацией.

Возможно, вы искали...