progresar испанский

успевать, развиваться, работаться

Значение progresar значение

Что в испанском языке означает progresar?

progresar

Hacer avances o adelantos dentro de un proceso o hacia una meta, plan o ruta. Hacer algo mejor, más completo o más cerca de lo deseado. Hacerse mejor en cierta actividad o habilidad.

Перевод progresar перевод

Как перевести с испанского progresar?

Примеры progresar примеры

Как в испанском употребляется progresar?

Субтитры из фильмов

Nuestra única opción es progresar. poco a poco a pesar de ellas.
У нас нет выбора, несмотря на них, мы должны совершать прогресс.
Ninguna nación puede progresar con tales ideas.
Ни одна нация не достигнет прогресса с такими идеями.
Toda mi vida estuve tan ocupado tratando de progresar. que nunca tuve tiempo de preocuparme por divertirme.
Всю свою жизнь я старался чего-то достичь. У меня никогда не было времени на веселье.
Quería progresar.
Хотела, чтобы было еще лучше.
La esposa de un hombre en tu posición debería tener la consideración y el respeto necesarios para ayudarlo a progresar en su carrera.
Жена мужчины с твоим положением должна иметь связи и уважение, чтобы помочь продвигаться в карьере.
Un lugar pequeño que nos deje tiempo para experimentar y progresar.
Мы хотим небольшое местечко. Небольшое место, которое оставит нам время на эксперименты и прогресс.
WOTAN ha decidido que el mundo no puede progresar más mientras exista humanidad.
Я не шучу. ВОТАН решил что мир не может прогрессировать далее с человечеством, во главе.
Nosotros descubrimos que toda forma de vida en la galaxia es capaz de progresar.
Мы обнаружили, что все жизненные формы в галактике способны к развитию.
Ya verás que con el diario practicar bien se puede en poco tiempo progresar.
Если ты настойчив в упражнениях, Скоро ты увидишь улучшение.
Si has arruinado mi oportunidad de progresar, vas a tener que rendir cuentas.
Если ты разрушил мои шансы вырваться вперёд, ты за это ответишь.
Hay una búsqueda de justicia racial. Hay un intento por parte de una potencia externa de dividir a África. en bloques hostiles. Y está la necesidad de progresar de las naciones africanas.
Имеют место внешние попытки расколоть Африку на враждующие блоки назрела необходимость для Африки встать на пути прогресса назрела необходимость для Африки встать на пути прогресса.
Crees que el modo de progresar es dar con la exclusiva del siglo.
Ты считаешь, что для того, чтобы пробиться, нужно раздобыть сенсацию века.
Entonces, de repente, cuando la Dra. Fletcher empieza a progresar el destino de Zelig toma un nuevo giro. Su media hermana Ruth lo saca del hospital.
Затем, внезапно. когда д-р Флетчер начинает добиваться некоторого прогресса. в вопросе о судьбе Зелига возникает новый поворот. когда его сестра Рут забирает Леонарда из госпиталя.
Bajo mi tutela, sin duda va a progresar.
Под моим руководством он, несомненно, добьется успеха.

Из журналистики

Es esencial adoptarla a fin de progresar, sobre todo si se incluyen capítulos adicionales para abordar la seguridad regional y las relaciones económicas.
Принятие подобной программы необходимо для дальнейшего прогресса, особенно если включить в неё дополнительные статьи, рассматривающие вопросы региональной безопасности и экономических отношений.
El sector en el que China tiene que hacer mayores esfuerzos por progresar es en la innovación basada en la ciencia, que incluye industrias como la de productos químicos especiales, diseño de semiconductores y productos farmacéuticos de marca.
Наибольший отрыв Китаю предстоит преодолеть в сфере инноваций, связанных с наукой. К ней относятся такие отрасли как производство химикатов, полупроводников и эксклюзивной фармацевтической продукции.
Al mismo tiempo, hay una sobrerrepresentación de las mujeres en empleos informales, temporales y de tiempo parcial, muchos de ellos son puestos de baja productividad con sueldos insuficientes, sin prestaciones y pocas oportunidades para progresar.
Между тем, женщины преобладают в неформальных, временных и подсобных рабочих местах, большинство из которых являются позициями с низким уровнем производительности и низкой заработной платой, без выгод, и с ограниченными возможностями продвижения.
Taiwán merece mucho reconocimiento por haber logrado progresar por sí solo a pesar del aislamiento internacional que se le ha impuesto.
Тайвань достоен похвалы за то, что стоит на своих собственных ногах, несмотря на введенную международную изоляцию.
Este marco reduciría los incentivos para usar de las negociaciones anuales sobre el presupuesto de la UE para hacer progresar las agendas políticas.
Эта схема сократит стимулы использовать ежегодные бюджетные переговоры ЕС в политических целях.
El efecto (deseado) es enfriar los esfuerzos legítimos que realizan los gobiernos por proteger y hacer progresar los intereses de sus ciudadanos al imponer regulaciones, impuestos, y otras responsabilidades a las corporaciones.
Эффект (предполагаемый) заключался в том, чтобы охладить законные усилия правительств по защите и продвижению интересов граждан путем введения правил, налогообложения и других обязанностей, вменяемых корпорациям.
El nuevo proyecto Novorossya del presidente Vladimir Putin simplemente no puede progresar con los precios del petróleo en su nivel actual.
Новый проект Новороссии Президента Владимира Путина, просто не может прогрессировать при нынешних ценах на нефть.
Es más, la cirugía robótica tiene el potencial de progresar más allá del alcance de la capacidad humana.
Кроме того, роботизированная хирургия имеет потенциал для того, чтобы прогрессировать за рамки человеческих возможностей.

Возможно, вы искали...