pulsar испанский

пульсар

Значение pulsar значение

Что в испанском языке означает pulsar?

pulsar

Tocar ejerciendo una ligera presión Presionar sobre un elemento hundible o desplazable para disparar una acción. Palpar el pulso arterial. Por extensión, reconocer o explorar una situación.

pulsar

Astronomía.| Estrella de neutrones que emite pulsos de radiación percibibles periódicamente.

Перевод pulsar перевод

Как перевести с испанского pulsar?

Примеры pulsar примеры

Как в испанском употребляется pulsar?

Простые фразы

En caso de peligro pulsar este botón.
В случае опасности нажать на эту кнопку.
No le dejéis pulsar este botón.
Не дайте ему нажать на эту кнопку.

Субтитры из фильмов

Aún cuando lo robaran, no podrían saber cómo pulsar el hilo de seda.
Даже если бы они похитили веер, они бы все-равно не знали что надо тянуть шелковую нить.
Sí. Estoy harto de pulsar botones en esta oficina.
Я устал нажимать кнопки, устал от секретарей, устал от бизнеса.
Así que es posible que sean los aliados los primeros en pulsar el botón en una guerra nuclear.
Таким образом, союзники могут первыми нажать кнопку, начав ядерную войну.
Parece pulsar cierta clase de energía.
Оно пульсирует под действием какой-то силы.
Sólo tengo que pulsar. este botón.
Мне нужно только нажать эту кнопку.
Hay que apretar aquí. Pulsar este botón.
Всё в порядке, надо просто нажать на эти штуки.
Dentro de ella hay un pulsar agonizante.
Внутри находится умирающий пульсар.
Pero aún debo pulsar el botón.
Но я все еще должен нажимать кнопку.
Y si vuelves a pulsar aquí, un cronómetro. Mide el tiempo en centésimas de segundo.
Вот здесь - дата, а если так переключишь, то у тебя будет. секундомер с точностью до одной сотой секунды, видишь?
Bueno, voy a pulsar el automático.
Ну, пойду переставлю таймер.
No puedo pulsar el rewind.
Не могу нажать кнопку перемотки.
Y lo que ocurrió es que pensaron en los botones que había que pulsar en el momento en que lo necesitaran.
Его научили, какие кнопки и когда нажимать.
Podría pensarse que habría estado dentro del alcance de incluso sus limitadas capacidades pulsar el interruptor de la luz.
Даже при твоем недалеком умишке можно было догадаться включить свет.
Y yo lo he vuelto a pulsar.
Я нажал снова.

Из журналистики

Cuando nada avanza en la dirección adecuada, la actitud más apropiada podría ser la de pulsar el botón de pausa.
Когда ничего не движется в правильном направлении, наиболее подходящим шагом может стать нажатие кнопки паузы.

Возможно, вы искали...