recompensa испанский

награда, вознаграждение, вознагражде́ние

Значение recompensa значение

Что в испанском языке означает recompensa?

recompensa

Acción o efecto de recompensar. Lo que ayuda para recompensar

Перевод recompensa перевод

Как перевести с испанского recompensa?

Примеры recompensa примеры

Как в испанском употребляется recompensa?

Простые фразы

Todo esfuerzo merece una recompensa.
Любое усилие достойно вознаграждения.
Él rescató a una muchacha de ahogarse y obtuvo una recompensa.
Он спас девушку от утопления и был вознаграждён.
Tu recompensa.
Твоя компенсация.
La recompensa es tentadora.
Вознаграждение заманчивое.
Como recompensa de esta labor recibimos un yogurt magníficamente cremoso y suave, que sabe mucho mejor que a un producto comprado.
В качестве награды за эту работу мы получили великолепный сливочный и нежный йогурт, который на вкус гораздо лучше купленного.

Субтитры из фильмов

La recompensa al valor.
Награда за отвагу.
Tomando cosas para cobrar la recompensa, eh?
Воруешь вещи в надежде на вознаграждение?
Ahora amigo, ya puedes recoger tu recompensa.
А теперь мон ами, ты можешь получить свою награду.
Estoy seguro de que Arsene Lupin. no dejaría tanta lealtad sin recompensa.
Я совершенно уверен, что Люпен никогда не оставит такую лояльность без вознаграждения.
Ésa es la recompensa.
Вот мое вознаграждение.
En otras palabras, le avergüenza ofrecerme los 20,000 francos de recompensa.
Другими словами, Вы смущаетесь предложить мне 20 тысяч франков вознаграждения.
Me ocuparé de su recompensa.
Надеюсь, вы не откажетесь от вознаграждения.
Reemplazas los botones que me faltan Y nunca esperas una recompensa.
Ты всегда пришивала мои оторванные пуговицы не ожидая за это никакой награды.
Al parecer, mi recompensa por una vida desperdiciada. no será una muerte tranquila en mi lecho.
Очевидно, наградой за пустую жизнь мне будет отнюдь не мирная смерть в постели!
La recompensa.
Вознаграждение.
La recompensa.
Вознаграждение.
El hombre común iría atrás de la recompensa. Únicamente usted parece.
Обычный человек просто пришёл бы за вознаграждением, а Вы.
Él no quiso la recompensa.
Ему не нужна была награда.
Tenía razón, pregunta si hay recompensa por Vd.
Я права. Он спрашивает о награде за поимку.

Из журналистики

Los precios elevados y la investigación sesgada se pueden solucionar si se sustituye el modelo actual con un sistema de recompensa respaldado por el gobierno.
Решение проблемы высоких цен и неправильно направленных исследований состоит в замене текущей модели призовым фондом, поддерживаемым государством.
El premio Nobel de la Paz de este año recompensa a los miles de científicos del Panel de Cambio Climático de las Naciones Unidas (el IPCC).
Нобелевская премия мира этого года отдает должное тысячам ученых из работающей под эгидой ООН Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК).
Al estar menos preocupados con la prevención de las suspensiones de pagos, podemos hacer que haya una relación más congruente entre el riesgo y la recompensa.
Проявляя меньше беспокойства по поводу предотвращения дефолта, мы могли бы добиться большего соответствия между риском и компенсацией.
Se considera su selección para encabezar la OSCE una recompensa por la política de compromiso con Occidente del Presidente Nursultan Nazarbayev.
Избрание его на роль председателя ОБСЕ рассматривается как награда президенту Нурсултану Назарбаеву за его политику сотрудничества с Западом.
Pero ahora es momento de presentar a Irán un paquete completo, que le diga qué debe hacer y cuál será la recompensa si lo hace.
Настало время предъявить Ирану комплекс требований - что он должен сделать и что он получит взамен, если согласится выполнить условия.
La recompensa a las inversiones improductivas y los oligarcas-especuladores ambiciosos que suponen que la Reserva ha eliminado el riesgo van a continuar durante algún tiempo.
Это может продолжаться некоторое время, вознаграждая непродуктивные инвестиции и амбициозных олигархов-спекулянтов, которые полагают, что ФРС устранила риск.
Es probable que Pachauri tenga razón y que Gore esté equivocado: ni China ni la India se comprometerán a recortes significativos sin una recompensa importante.
Скорее всего Пачаури прав, а Гор неправ: ни Китай, ни Индия не пойдут на существенное сокращение без огромной пользы.
Una compañía que desarrolla un producto ganaría un porcentaje del dinero de recompensa en base a su participación en las mejoras sanitarias que se lograron a través de todos los productos que compiten por los fondos disponibles.
Компания, которая разрабатывает продукт, будет зарабатывать долю премиальных денег, основанную на доле в улучшении здоровья, достигнутом за счет всех продуктов, конкурирующих за имеющиеся средства.
Lo que todavía se necesita, sin embargo, es suficiente dinero de recompensa -quizá 100 millones de dólares de gobiernos, ONGs, fundaciones y la industria farmacéutica- para estimular una inversión seria.
Однако по-прежнему требуется достаточное денежное вознаграждение - возможно, 100 миллионов долларов от правительств, неправительственных организаций, фондов и фармацевтической промышленности - для стимуляции серьезных инвестиций.
Y el emir de Qatar visitó Gaza como recompensa por la ruptura de Hamás con Irán (y dejó allí un cheque).
Эмир Катара посетил Газу в качестве награды за разрыв ХАМАСа с Ираном и оставил чек.
Se acaba de renovar el mandato de un presidente incompetente de la Comisión por otro período de cinco años como recompensa a su pasividad.
Некомпетентному председателю Комиссии продлили срок еще на пять лет в качестве награды за его безвредность.
Este proceso también podría explicar por qué, aunque muchos sistemas de recompensa son exitosos al principio, sus beneficios se desvanecen rápidamente.
Как обычно бывает в таких случаях, когда достигается критическая масса уклонений от уплаты налогов, она может резко подскочить.
Los innovadores y sus inversores están dispuestos a apostar fuerte en estas oportunidades, porque saben que la recompensa eventual en ingresos de una base de clientes mundial superará por mucho la inversión inicial.
Новаторы и их инвесторы готовы играть по крупному на этих возможностях, потому что они знают, что возможная награда в виде доходов от глобальной клиентской базы будет значительно превышать первоначальные инвестиции.
Desde entonces, se ha acumulado una gran cantidad de datos sobre el sistema de recompensa del cerebro para explicar esta reconexión más concretamente.
С тех пор набралось большое количество данных о системе получения удовольствий мозга, чтобы объяснить эту перенастройку более конкретно.

Возможно, вы искали...