reponer испанский

поправлять, поправить

Значение reponer значение

Что в испанском языке означает reponer?

reponer

Volver a poner una cosa en el lugar o estado que tenía. Reemplazar lo que falta o se ha sacado de alguna parte. Repasar, restaurar. Replicar o responder. Reintegrar, indemnizar. Conferir a un empleado el mismo destino que antes tenía.

Перевод reponer перевод

Как перевести с испанского reponer?

reponer испанский » русский

поправлять поправить пополнять

Примеры reponer примеры

Как в испанском употребляется reponer?

Субтитры из фильмов

Acuérdate de reponer esos tres peniques y medio. en la caja de los sellos el sábado.
Не забудь вернуть эти три с половиной пенса. в кассу в субботу.
Trabajo mucho y necesito reponer fuerzas.
Я много работал и мне надо восстановить силы.
Primero tienes que reponer las fuerzas.
Сначала тебе нужно посипьнеть.
El pueblo de Antos le enseñó las técnicas de la metamorfosis celular. Para reponer las partes destruidas de su cuerpo.
Жители Антоса обучили его технике клеточной трансформации чтобы восстановить уничтоженные части тела.
Eso es todo lo que podamos reponer.
Это все, что мы можем сэкономить.
Eso les evita tener que quitarlas cada tarde y volver a reponer cientos de joyas cada mañana.
Персоналу не нужно два раза в день перекладывать весь товар.
Tenéis que descansar y reponer fuerzas.
Ясно. Ну что ж, тогда придётся взять вас двоих.
Sólo necesito reponer fuerzas, Es todo lo que necesito para sentirme mejor.
Мне нужно немного топлива, всего лишь.
Escucha, voy a reponer el dinero.
Я снова заработаю эти деньги.
Y si robaste a un hombre, - puedes reponer lo que robaste.
Если ты украдешь у человека, ты сможешь возместить украденное.
No me alegra reponer una puerta.
Нам придется заменить дверь у Стивенсов.
Extrae órganos vitales para reponer sus células mutantes.
Э, он, э, извлекает органы, чтобы восстановить собственные мутировавшие клетки.
Otra vez ha olvidado reponer los alimentos de esta caja refrigerada.
Опять забыла пополнить морозильный ящик напитками.
Iba a decir que te vendría bien algún refuerzo, pero. ahora que lo dices. reponer fuerzas no es una mala idea.
Я собирался сказать, наверное, ты могла бы воспользоваться помощью. Но раз уж ты это упомянула. собраться с силами, возможно, тоже неплохая идея.

Из журналистики

Los combates pueden alterar el funcionamiento de las plantas de corriente alterna o las líneas de transmisión que abastecen al reactor, y también podrían impedir que el combustible diésel llegue a la planta para reponer los generadores de emergencia.
Во время боя могут быть повреждены сторонние электростанции или линии электропередач, обслуживающие реактор, а также могут быть прекращены поставки дизельного топлива на станцию, которое необходимо для питания резервных генераторов.
Se deben reponer constantemente las sales de rehidratación oral.
Запасы соли для оральной регидратации должны постоянно пополняться.
En cualquier caso, es necesario reponer esas herramientas continuamente.
В любом случае, такие средства должны постоянно пополнятся.
La vieja iconografía soviética se ha derrumbado por completo; a pesar de los heroicos esfuerzos, ni siquiera Putin podría reponer a Lenin, Stalin y al viejo panteón soviético.
Старая советская иконография была полностью сломана; несмотря на героические усилия, даже Путин не смог восстановить авторитет Ленина, Сталина и старого советского пантеона.

Возможно, вы искали...